<- -> |
[King James Bible] The Psalms |
[Baiboly 1865] Salamo |
[Baiboly Katolika] Salamo |
[Bible de Jérusalem] Les Psaumes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sal 45:1 | My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer. | Ho an' ny mpiventy hira. Al-shoshanim. Nataon' ny Koraita. Maskila. Tonon-kiram-pitiavana. Mampiboiboika teny tsara ny foko; miteny aho, ka ny hilaza ny mpanjaka no teny ataoko; fanoratan' ny faingan-tsoratra ny lelako. | Ho an' ny mpampianatra hira. Amin' ny lisy. Nataon' ny taranak' i Kore. Hiram-pitiavana. | Du maître de chant. Sur l' air : Des lys... Des fils de |