<- -> |
[King James Bible] Book of Isaiah |
[Baiboly 1865] Isaia |
[Baiboly Katolika] Izaia |
[Bible de Jérusalem] Livre d'Isaïe |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Isa / Iz 37:25 | I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places. | Izaho no nihady ka nisotro rano, Ary ny faladiako no handritako ny lahin-drano rehetra any Egypta. | Nihady aho, dia manan-drano hosotoina; homainiko amin' ny faladian-tongotro ny onin' i Ejipta rehetra. | Moi, j' ai creusé et j' ai bu des eaux étrangères; j' ai asséché sous la plante de mes pieds tous les fleuves de l' |