<-
->

Isa / Iz 66:13 As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. Tahaka ny olona ampiononin-dreniny no hampiononako anareo; Eny, ao Jerosalema no hampiononana anareo. Hoatra ny olona alan-dreniny alahelo, no hanalako alahelo anareo, ka dia ho afak' alahelo ao Jerosalema hianareo. Comme celui que sa mère console, moi aussi, je vous consolerai, à Jérusalem vous serez consolés.