<- -> |
[King James Bible] The Gospel according to Luke |
[Baiboly 1865] Lioka |
[Baiboly Katolika] Lioka |
[Bible de Jérusalem] L'Évangile selon Saint Luc |
|||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Lio / Lk 3:8 | Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have |
Koa mamoaza voa miendrika ny fibebahana; ary aza manao anakampo hoe: Manana an' i Abrahama ho rainay izahay; fa lazaiko aminareo fa Andriamanitra mahay manangana zanaka ho an' i Abrahama avy amin' ireto vato ireto. | Manaova asa mendrika vokatry ny fibebahana, ary aza manao anakampo hoe: Abrahama no rainay; fa lazaiko marina aminareo fa azon' Andriamanitra atao ny manangana zanaka ho an' i Abrahama na dia amin' ireto vato ireto aza. | Produisez donc des fruits dignes du repentir, et n' allez pas dire en vous-mêmes : "Nous avons pour père |