<- -> |
[King James Bible] The Acts of the Apostles |
[Baiboly 1865] Asa |
[Baiboly Katolika] Asa |
[Bible de Jérusalem] Les Actes des Apôtres |
|||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Asa 24:11 | Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to |
fa azonao fantarina mora fa tsy mba mihoatra noho ny roa ambin' ny folo andro izay no niakarako hivavaka tany Jerosalema. | Tsy mihoatra ny roa ambin' ny folo andro izao no niakarako hivavaka tany Jerosalema, sady azonao fantarina mora foana izany. | Tu peux t' en assurer : il n' y a pas plus de douze jours que je suis monté en pèlerinage à |