Index |
| |||||||||||||||||||||
Proverbes : ankitiny | ||||||||||||||||||||||
Proverbe | Ankitiny izay, hoy ny Sakalava. [Veyrières 1913 #3234, Cousins 1871 #240] | |||||||||||||||||||||
Traduction française | C' est bien, disent les Sakalava. [Veyrières 1913 #3234] | |||||||||||||||||||||
Interprétation française | Manière de dire : c' est entendu, c'est réglé. [Veyrières 1913 #3234] | |||||||||||||||||||||
Index |
| |||||||||||||||||||||
![]() |