Entrée akay itỳ
Partie du discours   expression
Définition malgache   tenim-piontanana enti-milaza fanakorana [...] [texte complet dans Rajemisa 1985]
Traduction française   exprimant la satisfaction, soit en bien, soit en mal: ah! bien, parfait, bien touché! c'est juste! [Abinal 1888]

Mis à jour le 2009/11/07