Entrée bohafina (bohaka)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache Abontsina ho ngeza, asavovona be [1.1]
Explications en anglais To be plaited, as the hair in the manner called bohaka; to be disheveled, as the hair in the mourning. [1.2]
Explications en français Qu’on dilate, comme le coton en le cardant [1.3]
Morphologie 
Présent : bohafina, bohafiko, bohafinao, bohafiny, bohafintsika, bohafinay, bohafinareo, bohafin', bohafin-, bohafim-, bohafi-
Passé : nobohafina, nobohafiko, nobohafinao, nobohafiny, nobohafintsika, nobohafinay, nobohafinareo, nobohafin', nobohafin-, nobohafim-, nobohafi-
Futur : hobohafina, hobohafiko, hobohafinao, hobohafiny, hobohafintsika, hobohafinay, hobohafinareo, hobohafin', hobohafin-, hobohafim-, hobohafi-
Impératif : bohafy, bohafo
Proverbes 

Mis à jour le 2023/01/20