|
|
|
|

demande   
fangatahana ~ demande, prière, pétition
hirihana ~ qu'on perce, qu'on sonde, qu'on cherche à obtenir, qu'on demande instamment
hatake ~ [Vezo] Demande, objet demandé, prière, requête, supplique
angaho ~ [Tankarana] demande.

demande (celui qui)   
mpifona ~ Celui qui demande pardon

demande (celui à qui on)   
fiangaviana ~ la demande, celui à qui on demande ~ requête urgente

demande (qu'on)   
iangaviana ~ ~ qu'on demande; qu'on supplie
trosinina ~ Qu’on pousse, qu’on fait tomber: Aza trosininareo ny tsihy (Ne poussez pas la natte)

demande (une)   
fiangaviana ~ la demande, celui à qui on demande ~ requête urgente
hataka ~ demande, requête ~ supplique, prière
ontany ~ interrogation, demande, question, enquête, examen
tinady ~ demande

demande (à qui l'on)   
trosinina ~ Qu’on pousse, qu’on fait tomber: Aza trosininareo ny tsihy (Ne poussez pas la natte)

demandé   
angatahina ~ qu'on demande; à qui on demande
voahanta ~ demandé, gâté
voahataka ~ demandé
voahatake ~ [Vezo] Demandé
voangavy ~ Demandé
voataray ~ [Vezo] Demandé

demandé (objet)   
hatake ~ [Vezo] Demande, objet demandé, prière, requête, supplique

demandé (qu'on a)   
atrosina ~ Qu’on a poussé, fait tomber, dégringoler, qu’on a demandé, à qui l'on a demandé

demandé (qui a)   
tafatrosina ~ Qui a glissé, demandé

demandé (à qui l'on a)   
atrosina ~ Qu’on a poussé, fait tomber, dégringoler, qu’on a demandé, à qui l'on a demandé