demande ![]() | |
| fangatahana | ~ demande, prière, pétition |
| hirihana | ~ qu'on perce, qu'on sonde, qu'on cherche à obtenir, qu'on demande instamment |
| hatake | ~ [Vezo] Demande, objet demandé, prière, requête, supplique |
| angaho | ~ [Tankarana] demande. |
demande (celui qui) ![]() | |
| mpifona | ~ Celui qui demande pardon |
demande (celui à qui on) ![]() | |
| fiangaviana | ~ la demande, celui à qui on demande ~ requête urgente |
demande (qu'on) ![]() | |
| iangaviana | ~ ~ qu'on demande; qu'on supplie |
| trosinina | ~ Qu’on pousse, qu’on fait tomber: Aza trosininareo ny tsihy (Ne poussez pas la natte) |
demande (une) ![]() | |
| fiangaviana | ~ la demande, celui à qui on demande ~ requête urgente |
| hataka | ~ demande, requête ~ supplique, prière |
| ontany | ~ interrogation, demande, question, enquête, examen |
| tinady | ~ demande |
demande (à qui l'on) ![]() | |
| trosinina | ~ Qu’on pousse, qu’on fait tomber: Aza trosininareo ny tsihy (Ne poussez pas la natte) |
demandé ![]() | |
| angatahina | ~ qu'on demande; à qui on demande |
| voahanta | ~ demandé, gâté |
| voahataka | ~ demandé |
| voahatake | ~ [Vezo] Demandé |
| voangavy | ~ Demandé |
| voataray | ~ [Vezo] Demandé |
demandé (objet) ![]() | |
| hatake | ~ [Vezo] Demande, objet demandé, prière, requête, supplique |
demandé (qu'on a) ![]() | |
| atrosina | ~ Qu’on a poussé, fait tomber, dégringoler, qu’on a demandé, à qui l'on a demandé |
demandé (qui a) ![]() | |
| tafatrosina | ~ Qui a glissé, demandé |
demandé (à qui l'on a) ![]() | |
| atrosina | ~ Qu’on a poussé, fait tomber, dégringoler, qu’on a demandé, à qui l'on a demandé |
|
|