|
|
|
|

dit   
hoy ~ dit-il, dit, fait, signé par ~ je dis, vous dites, etc
hentitrentitra ~ duplicatif fréquentatif. Bien dit, clair
atao hoe ~ appelé, dit
voalaza ~ dit
voambara ~ Révélé, manifesté, dit
voasafa ~ [Vezo] Admonesté, averti, ayant reçu un ordre, dit, raconté  - > sinafa, sinafasafa
avatravatra ~ que Dieu ou le vent fait tomber abondamment

dit (ce qui doit être)   
filaza ~ ce qui doit être dit, manière de dire, version, récit: Maro ny filaza momba izany tantara izany (Il y a plusieurs versions au sujet de cette histoire)

dit (dont on)   
akorena ~ [Tanala] qu'on interroge, qu'on salue, dont on dit: Niakatra amy i tanàn'ny ampanzaka, hoe, nakoreñe ([ils] montèrent au village du roi, dit-on, et on les interrogea) ~ Akorinao izay ? (Qu'est-ce que tu en dis ?)

dit (on)   
hono ~ on dit ~ dit-on

dit (qu'on)   
ahoina ~ à dire, à faire, qu'on dit
lazaina ~ qu'on dit ~ qu'on publie ~ dont on rend compte
ambarao ~ Qu'on révèle, manifeste, dit, signifie: Nambarany ny anaran’ ilay nangalatra (Il a révélé le nom de celui qui a volé) ~ Izao no ambarako aminao (Voici ce que j'ai à vous dire)
avoaka ~ qu’on fait sortir, qu’on sort, qu'on accompagne en sortant, qu’on envoie, qu’on expédie, qu’on chasse, qu’on livre, qu’on montre, qu’on manifeste, qu’on découvre, qu'on exhibe, qu’on dit, qu’on révèle, qu’on dénonce, qu’on publie, qu’on prononce, dont on rend compte