et   
amana
avec, et, sur, contre [Abinal 1888]
qui sert à unir les mots apparentés; ex. : ray aman-dreny (reny) : père et mère [Hallanger 1974]
ary
Mampitohy ny fehezankevitra farany amin' [...] [texte complet dans Rajemisa 1985]
et; se met devant le dernier mot d'une énumération, dont les autres mots sont précédés de sy. Ny vy sy ny varàhina àry ny firaka: le fer et le cuivre et le plomb [Hallanger 1974]
ka
Enti-mampitohy teny roa sady manisika ir [...] [texte complet dans Rajemisa 1985]
Et, ainsi, en sorte que, c'est pourquoi: Very izy ka notadiavina (Il était perdu et on l'a cherché) [Abinal 1888]
et ainsi, c'est pourquoi [Hallanger 1974]
kela
conjonction ; et, en sorte que. § dìa. [David 1952]
koa
Teny fanao mialoha ny famaranankevitra r [...] [texte complet dans Rajemisa 1985]
et, aussi, de plus [Hallanger 1974]
le
et, alors. Satria nivonoin'olo le tsy [...] [texte complet dans Beaujard 1998]
sady ... no
aussi ... que, en même temps que.
Ity trano ity dia sady tsara no mafy: cette maison est aussi belle que solide.
Sady mihomehy izy no mitomany: il rit en même temps qu'il pleure. [Rajemisa 1971]
et, et aussi, d'ailleurs;
sàdy tsàra no hèndry: bon et sage
mpiàsa tsàra sàdy mahatòky: employé bon et fidèle [Hallanger 1974]
sy
Entina mampitohy teny roa (anarana, mpam [...] [texte complet dans Rajemisa 1985]
et [Hallanger 1974]

Formulaire pour nous envoyer des commentaires