Entrée fangoka
Partie du discours   nom
Définition malgache   Ny miromoromo tsy voatenona, izay esorina amin' ny lamba: Fango-damba [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise   the loose threads of a piece of cloth which are cut off after it has been woven. [Richardson 1885]
Traduction française   le bout non tressé qu'on enlève des étoffes [Abinal 1888]
Vocabulaire  

Entrée fangoka
Partie du discours   nom
Définition malgache   Fandrika, hafetsifetsena [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise   deceit, plausible pretence, guile [Richardson 1885]
Traduction française   piège, ruse [Abinal 1888]
Dérivations  

Entrée fangoka
Partie du discours   nom
Traduction anglaise   in the provinces, both in the root and derivatives, it means an obstruction, an impediment, physical or moral. [Richardson 1885]
Traduction française   empêchement qui retient (fihehy). [Tankarana] [David 1952 (takila F)]

Entrée fangôka
Partie du discours   nom
Définition malgache   fihogo [Bezanozano] [Rakotosaona 1972]

Mis à jour le 2017/03/10