Entrée hahazana (hahy)
Partie du discours verbe passif
Explications en anglais  [Provincial] To be dried by exposure to the sun [1.2]
Morphologie 
Présent : hahazana, hahazako, hahazanao, hahazany, hahazantsika, hahazanay, hahazanareo, hahazan', hahazan-, hahazam-, hahaza-
Passé : nohahazana, nohahazako, nohahazanao, nohahazany, nohahazantsika, nohahazanay, nohahazanareo, nohahazan', nohahazan-, nohahazam-, nohahaza-
Futur : hohahazana, hohahazako, hohahazanao, hohahazany, hohahazantsika, hohahazanay, hohahazanareo, hohahazan', hohahazan-, hohahazam-, hohahaza-
Impératif : hahazo
Mots composés 
Proverbes 

Entrée hahazana (hahy)
Partie du discours nom
Explications en malgache Ny zavatra ahahy, ny zavatra tiana ho maina ka apetraka eo amin' ny hainandro: Vato tsindry hahazana (ilazana ny vato ataingina eo amin' ny sisin' ny tsihy anahazam-bary mba tsy hikopahan' ny tsihy rehefa tsofin' ny rivotra) [1.1]
Explications en anglais The things exposed to the sun or air. [1.2]
 Things put out in the sun to dry [1.7]
Explications en français Le séchoir [1.3]
 Ce qu'on met à sécher au soleil [1.8]
Exemples Raha tonga' tany Tsiazompaniry anefa dia sendra ny ora-tampoka nandena ny hahazana, nanaovan' olona am-bilana sy be noho vitsy, namelarana tadivavarana ary nanaovana fandri-totofana sy longoa mitoto-bozaka ka latsaka tao am-bavan' ny mamba; [2.587]

Mis à jour le 2023/04/09