|
|
|
|

incline   
miraika ~ to bend, to incline, to lean. ~ to lean; to be stirred or moved

incline (ce qui s')   
piejoke ~ [Vezo] Ce qui s' incline

incline (qu'on)   
avena ~ à incliner, qu'on incline

incliné   
joko ~ courbé ~ recourbé en bas, incliné
miraika ~ être penché, incliné; s'émouvoir
aondrika ~ qu'on incline, qu'on plie qu'on fait incliner
tolaka ila ~ boiteux, incliné d'un côté
atanila ~ être mis à côté, à part; qu'on incline
voahorira ~ [Vezo] Incliné, penché
voareke ~ [Vezo] Incliné, penché
voatotongana ~ incliné, renversé; dépassé

incliné (ce qui est)   
mpirona ~ celui qui lâche pied sur le champ de bataille, ce qui est incliné
pionjike ~ [Vezo] Ce qui est incliné, ployé

incliné (qu' on a)   
voahila ~ [Vezo] Qu' on a incliné, penché

incliné (qu'on a)   
voarona ~ qu'on a incliné

incliné (qu'on)   
ahorirana ~ qu'on pose obliquement, incliné; qu'on met sur le côté

incliné (état de ce qui est)   
firona ~ L'état de ce qui est incliné, manière de se pencher
totongana ~ état de ce qui est incliné, renversé, comme une marmkite, une corbeille renversée

incliné (être)   
mihorira ~ [Vezo] Etre penché, incliné, perdre son aplomb. Fanente mihorira, regard de côté
miejoke ~ [Vezo] Etre abaissé, courbé, incliné, ployé, s' incliner, souple
miondrika ~ s'incliner ~ être incliné, courbé, ployé, abaissé ~ se courber; baisser la tête
mireke ~ [Vezo] Etre incliné, penché, qui a perdu son aplomb
mirona ~ Etre incliné, penché: Mirona ny rindrina (La muraille penche) ~ Mirona ny zaza kely (Le petit enfant penche la tête, a sommeil)