Entrée |
lambako > lamba
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Zavatra anaovana ny akanjo, vita amin' ny kiran-javamaniry, toy ny rongony, landihazo, rofia, izay tadina dia tenomina, -- na amin' ny akoran-dandy izay folesina sy ahasina amin' ny ampela dia aira sy tenomina -- na amin' ny volon' ondry lava sy matevina tenomina: Lamba inona no nanaovana iny akanjonao iny? Tapadamba lavalava anisan' ny fitafian' ny Malagasy, izay ataony mandrakotra ny sorony ka asampiny amin' ny tomba samihafa: ny lehilahy manao azy fola-droa, ny vehivavy manao sampin-kaviana sampin-kavanana na sampimbalaka izay atao koahoe "tari-joro": Tsy mety, hoy ny Ntaolo ny mitafy lamba eoimason' ny tompony Fanafohezana ny hoe "lambamena": Miomana ny hamono tomba an-draibeny sy renibeny ry zareo ao atsimo [1.1]
|
Explications en anglais | The usual outer garment worn by the people. It is generally a piece of calico, from 4 to 5 yards long cut in two, and sewn together along the length. Also cloth in general. [It is interesting to note that in Borneo, Lamba is a yellow-flowered broad-leaved weed, from the strong fibre of which a kind cloth is made: and that the Swahili Arabs trading on the west coast in jiafotsy lamba have adopted the word as ramba] [1.2]
|
| Woven cloth; clothing [1.7]
|
Explications en français | Tissu, vêtement; châle; pièce de toile qu'on porte autour des épaules [1.8]
|
| Tissu [1.13]
|
Vocabulaire |
Dérivés |
Mots composés |
|
Hyponymes |
|
Toponymes |
|
Proverbes |
|
Entrée |
lambako > Lamba
|
Mots élémentaires | lamba |
Partie du discours | nom propre (titre de livre)
|
Auteur | Rabemananjara Jacques |
Tableaux et planches | Tous les titres
|
|
Entrée |
lambako > lambana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Fipaohana, fifaohana zavatra, na fandavoana, fandringanana indray mandeha daholo, na filavoana, fianjerana, fahafatesana betsaka indray miaraka, toy ny miaramila maty an' ady na ny olona matin' areti-mifindra |
Explications en français | Action de rafler, d'abattre, de tomber en grand nombre, comme dans un massacre, dans une épidémie [1.3]
|
| Sens général : action de rafler, de prendre à pleine main. [1.196]
|
Dérivés |
|
|
Entrée |
lambako > lambana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | Ce qui est abattu, couché à terre, comme le riz qui a versé et dont la moisson est difficile. Voir lambambary.
[1.196]
|
Vocabulaire |
Mots composés |
|
|
Entrée |
lambako > lambana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Ravin' akondro atao solom-bilia fihinanana; ny ambain' ny tsihy, hazofisaka, ngorodona, varavarana [1.1]
|
Explications en anglais | A large leaf or mat which serves as a table or a place to put food on or to lie on; breadth, width.
Comp. lamba
[1.2]
|
Explications en français | Large feuille servant d'assiete Feuille de placage [1.3]
|
| (de lamba : pièce de tissu). Sens général : grandes feuilles qu'on découpe et sur lesquelles on offre la nourriture, principalement le riz ; elles remplacent les assiettes.
Ce sont le plus souvent les feuilles de Bananier ou de
ravinala et plus rarement des Arecaceae.
Les offrandes faites aux ancêtres doivent obligatoirement être présentées sur ces lambana.
[1.196]
|
Vocabulaire |
Dérivés |
|
Mots composés |
|
Proverbes |
|
Entrée |
lambako > lambana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Ny fehezan-drindra hanaovana tsihy na mahavita tsihy iray [1.1]
|
Explications en français | Paquet de joncs préparés pour être tressés en nattes Un paquet suffisant pour confectionner une natte [1.3]
|
| Sens particulier : nom des matières premières de sparterie lorsqu'elles sont prêtes à être tissées et qu'on les a mises en bottes correspondant à la capacité d'une main. Le verbe lambanana marque, dans ce cas, l'action de confectionner ces bottes.
[1.196]
|
Dérivés |
|
Entrée |
lambako > lambana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | Par extension, nom donné à des feuilles plus petites, ou des bractées ou spathes quand elles contribuent à cacher, couvrir ou conserver un produit utile.
Par exemple les spathes qui enveloppent l'épi de maïs.
Quand l'épi est mûr, on dit qu'il est main-dambana (de
maina : sec).
[1.196]
|
Vocabulaire |
Mots composés |
|
|
Entrée |
lambako > lambana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Tankarana]
Nom d'un arbre à très grandes feuilles qui pousse le long de la baie d'Ampasindava.
Sorte de Parassolier (d'après Grandidier).
Ce serait donc une Moracée ? [1.196]
|
Vocabulaire |
Synonymes | |
|