|
|
|
|

Entrée1  Les Femmes de Ménage    
Sous-titre  2  type="sub">Enquête à Anosibe-Ambohibarikely, Antananarivo
Partie du discours  3  nom propre (titre de livre) [Liste complète]
Auteur  4 Fenoavosoalalao Olivia
Editions  5  w="4cm" h="8.5cm" p="156" pubid="foietjustice#fr.ntp" date="2010" . , 2010. Hauteur: 8.5cm. Largeur: 4cm. Pages: 156.
Extraits  6  p. 64 Culturellement parlant, un enfant malgache du sexe masculin est plus désiré et, dès sa naissance, mieux considéré que celui du sexe opposé. Les proverbes malgaches qui décrivent cette réaction vis-à-vis du sexe sont multiples. Je n'en retiendrai ici que celui-ci: "naniry zaza ka tera-dahy" [proverbe qui dit la satisfaction de ceux qui cherchent et qui trouvent]
7  p. 66 L'instrumentalisation des femmes, c'est-à-dire leur utilisation comme instruments, va de pair avec le dicton malagasy qui considère les femmes comme des "meubles fragiles" (fanaka malemy). Ce qui revient à dire que les femmes de ménage sont considérées comme des objets à manipuler, à utiliser, voire même à satisfaire certains besoins.
8  p. 60 Le canal Andriantany, qui borde ce Fokontany, n'apporte rien de bénéfique à sa population. Sa couleur verdâtre est celle des déchets matériels et fécaux qu'on y jette. En sortant de chez elles à 6 heures du matin, les femmes respirent les mauvaises odeurs dégagées du canal, ce qui aggrave les conditions d'hygiène et l'état des santés.
9  p. 145 Pour que règne la sécurité dans le Fokotany, la commission de sécurité est tenue d'appliquer le vonodina à ceux qui:
-- sont saouls en public et dérangent les autres,
-- disent des paroles inconvenantes en public,
--détériorent le bien commun de la communauté,
-- font du tapage nocturne,
-- n'assument pas leur responsabilité pour le bon fonctionnement du Fokontany.

Mis à jour le 2026/02/26