| Entrée | 1 Malzac Victorin
![]() |
| Partie du discours | 2 nom propre (anthroponyme) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
3 Victorin Malzac, s.j. (1840-1913)
[3.1] |
| Explications en français |
4 Victorin Malzac (1840-1913), né dans l'Aveyron, missionnaire jésuite,
5 était arrivé à Tananarive le 24 juillet 1862, après sept ans passés à La Réunion, 6 au collège jésuite de Saint-Denis. 7 Il prit d'abord la responsabilité de la paroisse d'Andrainarivo (Anjozorofady), jusqu'en 1888, 8 pour ensuite succéder au Père Antoine Abinal à Mahamasina. 9 Il est l'auteur de nombreux ouvrages sur Madagascar, donc deux dictionnaires 10 (Dictionnaire malgache-français, 1888, 11 et Dictionnaire français-malgache, 1893, 12 déja commencés par les Pères Callet et Abinal), 13 une Grammaire malgache (1908) 14 et son Histoire du royaume hova, en 3 volumes, mis en chantier dès 1897 15 et publié en 1912. Il mourra le 8 avril 1913 à l'hôpital d'Andohalo. [2.518] 16 Missionnaire jésuite français à Tananarive, 17 célèbre par ses nombreux et remarquables ouvrages sur Madagascar, 18 dont les principaux sont ses deux 19 Dictionnaires Malgache-français et 20 Français-malgache, publiés respectivement en 1888 et 1893, 21 et qu'avaient commencé à composer depuis bien des années les 22 PP. Callet et Abinal; 23 sa Grammaire malgache 24 (excellent ouvrage de documentation mais non de pédagogie) 25 et son Histoire du royaume hova, en trois volumes. 26 Le P. Malzac fut un des fondateurs de l'Académie Malgache. 27 En tant qu'historien, il est à regretter que, écrivant 28 à l'époque même dont il narrait l'histoire, 29 le P. Malzac (ainsi d'ailleurs que beaucoup d'autres, 30 tels les Piolet, les La Vaissière, les Suau, les Routier...) 31 n'ait pu s'empêcher d'être influencé 32 par l'atmosphère politique du temps: 33 à leurs yeux, et les agents anglais et le Gouvernement malgache 34 n'auraient eu, ou presque, que des torts. 35 Tel n'est pas, heureusement, le cas de certains historiens 36 ultérieurs de l'Île comme notamment MM. Chapus, 37 Mondain et le P. Boudou qui, avec le recul des temps 38 indispensable pour juger à froid des choses et des gens, 39 n'ont pas manqué de faire quelques réhabilitations 40 nécessaires ou des mises au point objectives. [1.11] |
| Exemples |
41 Mompera Malzac (1840-1913) Anisan'ny Vahiny nahatsangana asa ngeza momba ny teny malagasy, izay nisampana roa: ny iray, Rakibolana malagasy-frantsay sy frantsay-malagasy izay nifarimbonany tamin'i Mompera Abinal, ary ny iray, famakafakana ny fitsipi-pitenenana malagasy (Grammaire malgache)
[2.313#]
|
| Vocabulaire | 42 Histoire: personnages 43 Littérature: auteurs |
| Ouvrages littéraires |
44 Aperçu de la grammaire malgache : correspondant aux pages vii à xv du Dictionnaire Malgache-Français 45 Dictionnaire malgache-français 46 Histoire du royaume hova : depuis ses origines jusqu'à la fin 47 Vocabulaire de Philologie Comparée Malgache-Malais 48 Vocabulaire français-malgache 49 1908 Grammaire malgache |
| Citations | 50 Textes citant ce mot |
| Mis à jour le 2025/11/13 |
|