Entrée | ![]() |
misa (isa) | ||||||||||||||||
Partie du discours | verbe actif | |||||||||||||||||
Définition française | se compter, compter parmi, être au nombre de, être avec, avoir part à. Firy hianareo? Andraso kely fa mbola misa izahay: combien êtes-vous? Attendez un peu, car nous nous comptons encore. Misa aminareo aho, fa aza avahana: je suis avec vous autres et ne m'excluez pas. Hianareo valo no misy amin'ity karama ity: vous autres huit vous avez part à ce salaire. [Abinal 1888] | |||||||||||||||||
Morphologie |
| |||||||||||||||||
Entrée | ![]() |
misà | ||||||||||||||||
Partie du discours | verbe actif | |||||||||||||||||
Définition malgache | [Bara] milalao, mihira [Rakotosaona 1972] | |||||||||||||||||
Entrée | ![]() |
misa | ||||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||||
Définition malgache | [Tanosy] hira [Rakotosaona 1972] | |||||||||||||||||
Mis à jour le 2010/05/14 |
![]() |