Entrée | orina | ||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||
Explications en malgache | Fanatsatohana; fananganana trano, vohitra, taozavatra samihafa; fametahana zavatra ho mafy; fiandoham-pikarakarana amin' izay atao [1.1] | ||||||||||||
Explications en anglais | [1.2] | ||||||||||||
Explications en français | Action de planter, de fixer dans la terre, de bâtir, de construire, de se fixer en un endroit [1.3] | ||||||||||||
Dérivés |
| ||||||||||||
| |||||||||||||
Mots composés |
| ||||||||||||
Entrée | orina (otra) | ||||||||||||
Partie du discours | verbe passif | ||||||||||||
Explications en malgache | Enti-milaza faritra iray amin' ny tena, na ny tena manontolo mihitsy, izay safoina sady tsindriana amin' ny tanana ampandehandehanina mba hampahalefadefaka ny hozatra [1.1] | ||||||||||||
Explications en anglais | To be massaged, to be rubbed [1.7] | ||||||||||||
Explications en français | Qu'on frictionne, qu'on masse, qu'on fait passer et repasser entre les mains [1.3] | ||||||||||||
Qu'on masse, qu'on frictionne [1.8] | |||||||||||||
Morphologie |
| ||||||||||||
Entrée | orina (ory) | ||||||||||||
Partie du discours | adjectif | ||||||||||||
Explications en malgache | Atao izay hampahantra azy; botrina [1.1] | ||||||||||||
Explications en français | Qu'on appauvrit, qu'on rend malheureux [1.3] | ||||||||||||
Anagrammes | anory, arony, irona, orina, ranoy, riano, riona, roiña |
Mis à jour le 2023/08/11 |