|   | place      | 
| fonon-janany | placenta ~ [zanaka, offspring.] The placenta. Used only of animals. See <1ahitra#>, <1tavony#> | 
| fitoerana | place ~ a place, a location | 
| ahitra | placenta (the) | 
| mihorirana | placed ~ to be placed on edge | 
| mametraka | place (to) ~ to place, to seat, to put down, to make to perch; to lay, as in stonework, etc. ~ to set, to place, to lay down | 
| manaingina | place astride (to) ~ to place upon or astride something | 
| manaingina | place upon (to) ~ to place upon or astride something | 
| manankina | place against (to) ~ to make to recline on, to place against | 
| ankalalahana | place (in a spacious) | 
| ankinina | placed against ~ to be placed against, to be put against for support, to be rested upon something or somebody. | 
| plasenta | placenta | 
| apetraka | placed (to be) ~ used of that which is put down or placed in a certain position. ~ to be set down, to be placed | 
| ataingina | placed upon something ~ Used of that placed upon something | 
| toerana | place (a) ~ a place | 
| voankina | placed against ~ placed against, reclined upon, caused to lean upon; put to be supported. | 
| avara-patana | place of honor (the) ~ the place of honour in entertaining a guest; lit. north of the hearth. | 
| voatoby | placed ~ placed in various places, as heaps of rice | 
| aiza | place (in what) ~ where? Whither? In what place? How? When followed by No it means, by what means? See aia. | 
| zandrin-jaza | placenta | 
|   | place      | 
| fampanjanaham-bola | placement ~ placement | 
| fametrahana | placer (action de) ~ L'action de placer, de confier, de déposer, de destituer, de renvoyer, la cause, le lieu: Io ny vata fametrahana ny fitafiana (Voilà la malle où l’on met les vêtements) | 
| fametraka | placer (manière de) ~ Celui ou ce qui mérite d’être placé, manière de placer | 
| fametraka | placé (ce qui mérite d’être) ~ Celui ou ce qui mérite d’être placé, manière de placer | 
| findra | place (a changement de) ~ Déplacement, changement de place. Pour les plantes : transplantation ou repiquage. Exemple : Namindra zanakazo maromaro izahay : nous avons transplanté beaucoup de jeunes arbres. On dit aussi <1famindrana#>. Pour le riz : findra-hahazana ou findra-hahy est l'action de le transporter de la rizière sur une aire bien sèche pour le faire ressuyer avant le battage. L'action de repiquer ou transplanter le riz se dit fanetsana (racine <1ketsa#>^Merina+Betsileo | 
| afitake | placer (à) ~ A placer^Vezo | 
| fitake | placer (action de) ~ Action de destituer, de placer, de renvoyer, de séjourner, position, situation^Vezo | 
| fitoerana | place ~ endroit, place ~ emplacement, position, siège | 
| ahitra | placenta (le) ~ le placenta | 
| kianja | place ~ place publique | 
| alatsake | placer (à) ~ A enrôler, faire tomber, placer, poser, rabattre, verser^Vezo | 
| latsaka | placé | 
| mahafitake | placer (pouvoir) ~ Pouvoir destituer, placer, s'asseoir, séjourner^Vezo | 
| mahaemonemona | placer sur (qui ose se) ~ qui ose se placer sur | 
| mahapetsake | placer (pouvoir) ~ Pouvoir placer, poser^Vezo | 
| mihorirana | placé | 
| mijosy | place (changer de) ~ Changer de place, se déplacer, s' éloigner^Vezo | 
| mikisake | place en glissant sur le côté (changer de) ~ Changer de place en glissant sur le côté, ramper, se traîner^Vezo | 
| milafike | placer sur (se) ~ Avoir quelque chose dessous, avoir une litière, être posé sur, s'appliquer, se placer sur^Vezo | 
| maminja | place (changer de) ~ Changer de place, déplacer, envoyer ailleurs, manœuvrer, transmettre, transplanter, transporter^Vezo | 
| miemonemona | placé sur (être) | 
| mampanjanaka | placer à intérêt ~ Prêter à intérêt, placer à intérêt: Nampanjanaka ariary arivo tamin’ ny banky aho (J’ai placé mille piastres à intérêt à la banque) | 
| mampifotetse | place l' un de l' autre (mettre à la) ~ Mettre à la place l' un de l' autre^Vezo | 
| mametraka | placer ~ mettre, placer | 
| mametsake | placer ~ Appliquer, mettre, placer, poser^Vezo | 
| mandisoke | place (changer de) ~ Changer de place, déplacer, pousser^Vezo | 
| mañafinja | place (changer de) ~ Changer de place, déplacer, envoyer ailleurs, manœuvrer, transmettre, transplanter, transporter^Vezo | 
| mañasompira | placer en travers ~ Couper obliquement, mettre, placer en travers^Vezo | 
| manisy | placer ~ mettre, placer; faire exister | 
| ampipetsake | place (qu' on) ~ Qu' on dépose, place^Vezo | 
| mipetraka | placé (être) | 
| misompira | placé de travers (être) | 
| pihohoke | place ordinairement l' ouverture en bas (ce qui se) ~ Ce qui se place ordinairement l' ouverture en bas, celui qui se prosterne^Vezo | 
| plasenta | placenta ~ placenta | 
| pametsake | place (celui qui) ~ Celui qui dépose, place^Vezo | 
| apetraka | place (qu'on) ~ qu'on met, qu'on place, qu'on confie | 
| petra-bola | placement (un) ~ placement, épargne; action, titre | 
| petraka | placer (action de) ~ position, situation, action de placer, de séjourner, de destituer, de renvoyer | 
| apetsake | placer (à) ~ A abandonner, mettre de côté, permettre, placer, remettre^Vezo | 
| rafetana | place (sur quoi on) ~ sur quoi on place, on applique quelque chose | 
| asanjake | placer en haut (à) ~ A élever, monter, placer en haut^Vezo | 
| sinelisely | placer devant (qu'on a fait) ~ qu'on a importuné en passant ou en se plaçant devant, qu'on a fait passer ou placer devant | 
| tafahana | placé à intérêt | 
| tafaemonemona | placé sur (qui est) | 
| tafatoetra | placé (qui s'est) | 
| taingina | placé sur (état de ce qui est) | 
| tenje | placer (idée de) ~ Idée de choisir, de placer  - > fily, fitake, isy, jobo, latsake, petsake, tao, timpo, tinge^Vezo | 
| tsena | place du marché (la) ~ bazar, la place du marché | 
| atoetra | placer ~ à placer | 
| toitry | place ~ place^Antesaka | 
| tavony | placenta ~ placenta | 
| voafitake | placé | 
| voaelañela | placé entre | 
| voaemonemona | placé sur (qu'on a) | 
| voapaika | place (de) ~ Frappé, choqué, taille, réprimandé ; changé de place | 
| voapetsake | placé | 
| avara-patana | place d'honneur (la) ~ La place au nord du foyer. C' était la place d' honneur dans la case. | 
| voaretidretika | placé irrégulièrement | 
| voaselisely | placer devant (qu'on a fait) ~ qu'on a importuné en passant ou en se plaçant devant, qu’on a fait passer ou placer devant | 
| voasanjake | placé en haut  | 
| zandrin-jaza | placenta ~ placenta |