| Entrée (1/2) | 1 ranendo |
| Partie du discours | 2 nom |
| Explications en malgache |
3 Karazan-kazo madinika. (Solanum aphananthum)
[1.1] |
| Explications en anglais |
4 a shrub. Solanum aphananthum, Baker.
[1.2] |
| Explications en français |
5 (de nendo : état de ce qui est luisant, comme enduit de graisse).
6 Ici, allusion aux fruits colorés et luisants : Solanum aphananthum Baker (Solanaceae). 7 Nom et identité signalés par Malzac. 8 Les feuilles ont des vertus analgésiques [Merina] [1.196] |
| Vocabulaire | 9 Botanique: plantes médicinales |
| Nom scientifique |
|
| Entrée (2/2) | 11 ranendo |
| Partie du discours | 12 nom |
| Explications en français |
13 (de nedo : luisant ; mais ici ce sont les feuilles qui sont luisantes, comme vernies). Kaliphora madagascariensis Hook. f. (Cornaceae).
14 Le préfixe honorique ra, montre qu'on lui attribue de grandes vertus. Voirranenda. [Betsileo] [1.196] |
| Vocabulaire | 15 Botanique |
| Nom scientifique |
|
| Mis à jour le 2025/11/17 |
|