Entrée tsimitsamitsa
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] (de mitsa on peut traduire : « qui n'est pas tout à fait le mitsa »). Relevé par L.A. Chapelier vers 1800, ce nom désigne sûrement une Cypéracée ou une Graminée employée en sparterie. [1.196]

Mis à jour le 2020/07/31