| Entrée | 1 tsontsoraka |
| Partie du discours | 2 nom |
| Explications en malgache |
3 Karazam-bolotsangana tsy mba misy vaniny, ka fanao renitsirika hitifirana vorona madinika
4 Karazan-javamaniry nampiasaina fahiny tamin' ny sorona teo an-jorofirarazana, fa ankehitriny kosa entina mampiray ny tai-mina anafoana trano [1.1] |
| Explications en français |
5 Malzac écrit : espèce de rotin qu'on employait autrefois pour les sacrifices et les prières faites dans la maison, à l'angle Nord-Est consacré aux ancêtres.
6 Il symbolisait les liens très solides qui existaient entre les membres de la famille résidant au foyer. 7 Il serait aussi à fixer l'ody andro, talisman protecteur de l'aire de battage du riz, au toit de la maison (Tantaran'ny Andriana). 8 Ce rotin malgache ne sert plus aujourd'hui qu'à lier le chaume des couvertures. 9 En fait il n'y a pas de vrai rotin à Madagascar ; ce sont des Arecaceae lianoïdes du Sud-Est asiatique et notamment d'Indonésie appartement aux genres calamus et daemonorops. 10 Lorsque ce matériau est introduit pour la fabrication de cannes, de meubles, etc. 11 On l'appelle tsontsora-bazaha. 12 La plante autochtone la plus utilisée était Flagellaria indica L. (Falgellariaceae). 13 tsontsoraka était son nom mystique. 14 Dans la nature, on l'appelle plutôt vika ou vahimpika. 15 L'espèce existe aussi à la Réunion et Maurice où on l'appelle « Rotin du pays ». 16 Certains bambous liane des genres nastus et cephalostachyum étaient aussi utilisés dans la maison comme tsontsoraka. [Merina] [1.196] |
| Exemples |
17 tsontsoraka no nentiny, sy volontsangan-tsy vaky ary tantely velon-dreny.
[2.298#22]
18 Mitondra tsontsoraka, fanao ny andriana amy ny saotra sy amy ny hasina sy amy ny sorona: [2.48] |
| Vocabulaire | 19 Botanique |
| Nom scientifique |
|
| Mis à jour le 2025/11/17 |
|