Entrée voantsiririotra
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] (même étymologie que voantsirindra : de tsiriritra : convoitise). Nom relevé par Chapelier, lettre du 30 nivose An 13, 21 Janvier 1805 : « vouëne-tsirioutch : un grand arbrisseau buissonnant dont les fleurs verdâtres et disposées par petites grappes naissent sur les grosses branches et les rameaux assez confusément et auxquelles succèdent des baies rougeâtres de la grosseur d'une petite cerise et d'une saveur sucrée fort agréable ». Vaccinium secundiflorum Hook. (Ericacaceae). C'est à tort que Fontoynont, Bulletin Acad. Malgache 10 : p. 339, note 6 (1912) dans le commentaire de cette lettre, pense qu'il s'agirait d'un cassia. [1.196]
Nom scientifique Vaccinium secundiflorum
Vocabulaire 

Mis à jour le 2020/07/31