Entrée abahana (bahana)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache Atao mibahana, atsivetraka mba haka toerana be, asakana: Aza abahana eo ny tongotrao fa andehanan' ny olona eo [1.1]
Explications en anglais To be stretched apart, as the feet in straddling. [1.2]
 To be spread apart (of the legs); to be put in the way [1.7]
Explications en français Qu'on écarte [1.3]
 Qu'on écarte (se dit des jambes, d'une échelle) [1.8]
Morphologie 
Présent : abahana, abahako, abahanao, abahany, abahantsika, abahanay, abahanareo
Passé : nabahana, nabahako, nabahanao, nabahany, nabahantsika, nabahanay, nabahanareo
Futur : habahana, habahako, habahanao, habahany, habahantsika, habahanay, habahanareo
Impératif : abahano

Entrée abahana (bahana)
Partie du discours verbe passif
Explications en anglais To be used for an impediment, to be made a hindrance. [1.2]
 To be put in the way [1.7]
Explications en français Avec quoi on fait barrière [1.3]
 Qu'on met pour barrer le chemin, monopoliser le lieu; avec quoi on fait barrière [1.8]
Morphologie 
Présent : abahana, abahako, abahanao, abahany, abahantsika, abahanay, abahanareo, abahan', abahan-, abaham-, abaha-
Passé : nabahana, nabahako, nabahanao, nabahany, nabahantsika, nabahanay, nabahanareo, nabahan', nabahan-, nabaham-, nabaha-
Futur : habahana, habahako, habahanao, habahany, habahantsika, habahanay, habahanareo, habahan', habahan-, habaham-, habaha-
Impératif : abahano

Mis à jour le 2023/04/09