Entrée aisy
Partie du discours interjection [liste complète]
Explications en malgache Teny enti-maneho tsy fankasitrahan-lavatra iray, na fandavana mihitsy: Aisy! mandehana ianao mandeha any. ~ Aisy! tsy miditra amin' izany raharaha maizina izany aho [1.1]
Explications en anglais No! A word expressing dislike and grief. Esy is also used. [1.2]
 Expressing regret or disappointment; oh no! [1.7]
Explications en français Exprimant le désaveu, le dégoût, le refus : non, certes non, hélas! malheureusement! Aisy! tsy afaka aho (Oh non! je ne suis pas libre) ~ Aisy! rahoviana no ho vita io raharaha io? (Hélas! quand sera-t-il fini ce travail?) ~ Aisy! mampalahelo loatra izany ! C’est vraiment affligeant!) [1.3]
 Mot employé pour chasser les volailles, etc. [1.3]
 Qui exprime le regret ou la déception ; hélas, malheureusement. [1.8]
Dérivés 

Entrée aisy (isy)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache  [Taisaka] Mametraka [1.78]
 Atao amin' ny...: Vongan-tsira lehibe angaha no naisinao ny laoka no mangeroka tsy azo hanina itỳ izy? [1.1]
Morphologie 
Présent : aisy, aisiko, aisinao, aisiny, aisintsika, aisinay, aisinareo, aisin', aisin-, aisim-
Passé : naisy, naisiko, naisinao, naisiny, naisintsika, naisinay, naisinareo, naisin', naisin-, naisim-
Futur : haisy, haisiko, haisinao, haisiny, haisintsika, haisinay, haisinareo, haisin', haisin-, haisim-
Impératif : aisio

Anagrammes 

Mis à jour le 2023/02/27