Entrée | akanjon-goaika | |
Mots élémentaires | akanjo ; goaika | |
Partie du discours | locution | |
Explications en malgache | Ny fehitenda fotsin' ny goaika [1.1] | |
Explications en anglais | The white feathers on the neck and breast of crows [1.2] | |
Explications en français | Le collier blanc des corbeaux [1.3] | |
Costume ou collier des corbeaux [2.415] | ||
Vocabulaire | Zoologie: (en général) | |
Synonymes | lamban-goaika | |
Proverbes | Proverbes contenant le mot akanjon-goaika | |
Entrée | akanjon-goaika | |
Mots élémentaires | akanjo | |
Partie du discours | locution | |
Explications en français | Habit, toilette invariable [1.3] | |
Vocabulaire | Economie: vêtements | |
Entrée | akanjon-goaika | |
Mots élémentaires | akanjo | |
Partie du discours | locution | |
Explications en malgache | Haren-tsaina amam-pahaizana ifandovana... Enti-milaza zavatra nentim-paharazana [1.1] | |
Explications en français | Dignité, biens, aptitudes de famille qui passent de père en fils Droit évident qui saute aux yeux comme le collier des corbeaux [1.3] | |
Se disait de ce qui saute aux yeux et de ce qui est invariable [2.415] | ||
Mis à jour le 2023/06/12 |