Entrée ampongabendanitra
Partie du discours   nom
Définition malgache   Hazo lehibebe mitondra voankazo sahalahala habe amin' ny paoma; ny raviny ataon' ny olona ody kibo raha mivalana, ary ny fakany mamono sakoitra (Punica granatum) [Rajemisa 1985]
Définition anglaise   the pomegranate. The leaves are employed by the natives in dyeing black, and in making ink. The skin of the fruit is used for diarrhoea. The fruit is used in making a kind of wine. The bark of the root is used as a vermifuge. Punica granatum, L.
¶ (Apparently a Malagasy word - great drum of heaven, but really a corruption of the English word pomegranate) [Richardson 1885]
   a pomegranate [Hallanger 1973]
Définition française   grenadier, grenade [Hallanger 1974]
Définition française   (traduction littérale : "grand tambour du ciel" en réalité malgachisation de l'anglais pomegranate,) voir notre introduction. Punica granatum L. (Lythraceae). Le "grenadier", introduit au XIX siècle dans la région de Tananarive, cultivé. [Boiteau: Végétaux]
Exemples   Ary nisy ampongabendanitra enina amby sivi-folo teo ivelany; [Baiboly: 30.52.23]
Vocabulaire  
Nom scientifique   Punica granatum
Origine   Anglais: pomegranate.
Citations  
Articles  

2018/11/05