Entrée andeha (leha)
Partie du discours   impératif du verbe actif mandeha [liste]
Définition malgache   mampanao asa olona, mitovy amin' ny hoe "mandehana": Andeha milalao amin' izay ianareo, rankizy
¶ Mitaona olona hiara-hanao asa iray amin' ny tena izay miteny: Andeha hilalao amin' izay isika, rankizy (tsara homarihina, araka ireo ohatra roa ireo, fa amin' ilay hevitra voalohany (fandidiana), dia atao milaza ny ankehitriny ny matoanteny manaraka ny "andeha na ndeha", fa amin' ilay faharoa kosa (fitaomana), atao milaza ny ho avy) [Rajemisa 1985]
   Teny enti-mandidy, (eo alohan' ny milaza ny ankehitriny): Andeha mianatra ianareo fa ampy izay enim-bolana tsy nianarana izay
¶ Enti-mitaona (eo alohan' ny milaza ny ho avy): Andeha hianatra isika fa miandry antsika ny tanindrazana [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise   [An irregular Imperative of mandeha, to go.] Let us go, let us be off. It is often followed by another verb, as andeha mody, Go home. See leha. [Richardson 1885]
Traduction française   [impératif irrégulier] allons, allez, va [Abinal 1888]
Exemples  
1Andeha mandeha (Allez-vous-en) [Abinal 1888]
2Andeha handeha (Allons-nous-en) [Abinal 1888]
3Andeha velomy, ilay ity! [Rahajarizafy: Kabary]
4Andeha fa ho hitan' ialahy. [Randriamiadanarivo: Sikajy]
5loza ialahy izany raha andeha. [Dahle: Angano]
6Andeha hiverina fa diso lalana isika. [Rapatsalahy: Kintana]
Autres orthographes  
Citations  

Mis à jour le 2017/06/16