Entrée antsan > antsana
Partie du discours nom
Traduction française  [Tankarana] insecte coléoptère ennemi du mais. [David 1952 (takila A)]
Vocabulaire 

Entrée antsan > antsa
Partie du discours nom
Définition malgache  [Bara, Tanosy] Hira [Rakotosaona 1975]
 Hira fankalazana sy fiderana ny fiandrianan' ny mpanjaka na fihobiana ny mpandresy an' ady avy niantafika [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise chanting [Richardson 1885, Hallanger 1973]
 a mode of singing by the attendants on the sovereign. [Richardson 1885]
 singing [Hallanger 1973]
Traduction française chant [Hallanger 1974]
  [Vezo] Chanson, chant de louange [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]
  [Sakalava-Mayotte] chant, musique [Andilidine: Lexique (takila A)]
Vocabulaire 
Dérivations 
Mots composés, titres, noms 
Exemples Velona ny antsa eo an-kianjan' ny famorana. [Razafiarivony: Harivolana]

Entrée antsan > antsa
Partie du discours nom
Définition malgache  [Tambahoaka] tsininy [Rakotosaona 1975]
  [Betsimisaraka] tsiny, kilema [Rakotosaona 1975]
Traduction anglaise  [Provincial] defect, fault, imperfection. See tsiny, adidy [Richardson 1885]
Traduction française  [Vezo] Compassion, miséricorde, pitié [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Entrée antsan > antsa
Partie du discours adjectif
Traduction française  [Vezo] Charitable, compatissant, humain, miséricordieux, philanthrope [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Entrée antsan > Antsa
Partie du discours nom propre (titre de livre ou pièce)
Auteur Rabemananjara Jacques
Editions 1948. Société des Amis des Poètes de l'Union Française, 1948. Poems.
Tableaux et planches Tous les titres
Texte 

Entrée antsan > antsa
Partie du discours nom
Définition malgache  [Bara, Tanosy] Hira [Rakotosaona 1975]
 Hira fankalazana sy fiderana ny fiandrianan' ny mpanjaka na fihobiana ny mpandresy an' ady avy niantafika [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise chanting [Richardson 1885, Hallanger 1973]
 a mode of singing by the attendants on the sovereign. [Richardson 1885]
 singing [Hallanger 1973]
Traduction française chant [Hallanger 1974]
  [Vezo] Chanson, chant de louange [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]
  [Sakalava-Mayotte] chant, musique [Andilidine: Lexique (takila A)]
Vocabulaire 
Dérivations 
Mots composés, titres, noms 
Exemples Velona ny antsa eo an-kianjan' ny famorana. [Razafiarivony: Harivolana]

Entrée antsan > antsa
Partie du discours nom
Définition malgache  [Tambahoaka] tsininy [Rakotosaona 1975]
  [Betsimisaraka] tsiny, kilema [Rakotosaona 1975]
Traduction anglaise  [Provincial] defect, fault, imperfection. See tsiny, adidy [Richardson 1885]
Traduction française  [Vezo] Compassion, miséricorde, pitié [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Entrée antsan > antsa
Partie du discours adjectif
Traduction française  [Vezo] Charitable, compatissant, humain, miséricordieux, philanthrope [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Entrée antsan > Antsa
Partie du discours nom propre (titre de livre ou pièce)
Auteur Rabemananjara Jacques
Editions 1948. Société des Amis des Poètes de l'Union Française, 1948. Poems.
Tableaux et planches Tous les titres
Texte 

Entrée antsan > antsana
Partie du discours nom
Traduction française  [Tankarana] insecte coléoptère ennemi du mais. [David 1952 (takila A)]
Vocabulaire