Entrée (1/4) | 1 antsa |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 Hira [Bara, Tanosy]
[1.78] 4 Hira fankalazana sy fiderana ny fiandrianan' ny mpanjaka na fihobiana ny mpandresy an' ady avy niantafika [1.1] |
Explications en anglais |
5 chanting [1.2, 1.7] 6 a mode of singing by the attendants on the sovereign. [1.2] 7 singing [1.7] |
Explications en français |
8 chant [1.8] 9 Chanson, chant de louange [Vezo] [1.68] 10 chant, musique [Sakalava-Mayotte] [1.405] |
Exemples |
11 Velona ny antsa eo an-kianjan' ny famorana.
[2.606#167]
|
Dérivés |
|
Tous les mots composés | 29 2 combinaisons de ce mot |
Vocabulaire | 30 Musique: (en général) |
Entrée (2/4) | 31 antsa |
Partie du discours | 32 nom |
Explications en malgache |
33 tsininy [Tambahoaka]
[1.78] 34 tsiny, kilema [Betsimisaraka] [1.78] |
Explications en anglais |
35 defect, fault, imperfection. See tsiny, adidy [Provincial]
[1.2] |
Explications en français |
36 Compassion, miséricorde, pitié [Vezo]
[1.68] |
Entrée (3/4) | 37 antsa |
Partie du discours | 38 adjectif |
Explications en français |
39 Charitable, compatissant, humain, miséricordieux, philanthrope [Vezo]
[1.68] |
Dérivés |
|
Entrée (4/4) | 43 Antsa |
Mots élémentaires | 44 antsa |
Partie du discours | 45 nom propre (titre de livre) [Liste complète] |
Vocabulaire | 46 Littérature |
Auteur |
47 Rabemananjara Jacques |
Editions |
1948. |
Anagrammes | 49 antsa, Antsa, 50 santa, 51 tsana |
Mis à jour le 2025/10/09 |
![]() |