Entrée |
fahanana
(fahana)
|
Partie du discours | verbe passif
|
Explications en malgache | Omena na asiana fahana (azo ampiasaina amin' ny hevitra rehetra voalaza ao amin' ny teny fahana
|
Explications en anglais | To be held up, as a house kept from falling by a prop; or a person held up and prevented from falling. (Prov.) See tohana. [1.2]
|
Morphologie |
Présent : |
fahanana,
fahanako,
fahananao,
fahanany,
fahanantsika,
fahananay,
fahananareo,
fahanan',
fahanan-,
fahanam-,
fahana- |
Passé : |
nofahanana,
nofahanako,
nofahananao,
nofahanany,
nofahanantsika,
nofahananay,
nofahananareo,
nofahanan',
nofahanan-,
nofahanam-,
nofahana- |
Futur : |
hofahanana,
hofahanako,
hofahananao,
hofahanany,
hofahanantsika,
hofahananay,
hofahananareo,
hofahanan',
hofahanan-,
hofahanam-,
hofahana- |
Impératif : |
fahano |
|
|
Entrée |
fahanana
(fahana)
|
Partie du discours | verbe passif
|
Explications en anglais | To be supported, to be nourished, as a child fed by its mother; to be filled up, as holes in a wall, etc.; to be woven, or supplied with weft; to be charged, as a gun, cannon, etc.; to be presented with food; to be wound up, as a clock, etc. [1.2]
|
| To be fed [1.7]
|
Explications en français | Qu'on nourrit, qu'on charge (fusil); qu'on remonte (horloge) [1.8]
|
Morphologie |
Présent : |
fahanana,
fahanako,
fahananao,
fahanany,
fahanantsika,
fahananay,
fahananareo,
fahanan',
fahanan-,
fahanam-,
fahana- |
Passé : |
nofahanana,
nofahanako,
nofahananao,
nofahanany,
nofahanantsika,
nofahananay,
nofahananareo,
nofahanan',
nofahanan-,
nofahanam-,
nofahana- |
Futur : |
hofahanana,
hofahanako,
hofahananao,
hofahanany,
hofahanantsika,
hofahananay,
hofahananareo,
hofahanan',
hofahanan-,
hofahanam-,
hofahana- |
Impératif : |
fahano |
|
|