Entrée | fahana | ||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||
Définition malgache | Tohana eo ivelan' ny zavatra iray mba hananany hery bebe kokoa ¶ Fifikirana amin' ny zavatra, fanankinana mafy ny tongotra mba tsy hianjera [Rajemisa 1985] | ||||||||||||
Traduction anglaise | that which is the sustinence or support of another. [Richardson 1885] | ||||||||||||
Traduction française | soutien, support, action d'appuyer solidement une chose, de se cramponner, d'appuyer les pieds pour ne pas tomber, de se retenir en marchant ¶ figuré: obstination [Abinal 1888] | ||||||||||||
Dérivations |
| ||||||||||||
Morphologie |
| ||||||||||||
Mots composés, titres, noms |
| ||||||||||||
Entrée | fahana | ||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||
Définition malgache | [Taisaka] sakafo [Rakotosaona 1975] | ||||||||||||
Sakafo omem-bahiny ¶ Hanina, sakafo: Ataovy tsara fahana ny zazakely ¶ Anjara hanina: Ento ny fahan-kisoa homena azy ¶ Ilay zavatra mampipoaka ny basy, ny tafondro: Fahan-tafondro. / Saika loza fa, hay, mbola nisy fahany ilay basy ¶ Ny hery ananan' ny vimiaina mampandeha ny famantaranandro: Tsy ampy fahana ny famantaranandronao matoa nijanona sahady ¶ Ilay kofehy mifampiditra amin' ny tenan' ny tenona mba haha-lamba azy, (ka ny fahana mitsivalana fa ny tenany mitsangana): Ny jabo dia lamba rofia, izay ny fahany landihazo! [Rajemisa 1985] | |||||||||||||
Traduction anglaise | that without which nothing has any consistency ¶ nourishment, strength, ration, subsistence, complement ¶ that which has been made firm, complete, or solid ¶ a gun charge ¶ a present of food to strangers ¶ the weft in weaving [Richardson 1885] | ||||||||||||
Traduction française | cadeau en vivres offert à un étranger, nourriture, ration ¶ charge d'une arme à feu ¶ action de monter une horloge, un ressort, la trame d'un tissu [Abinal 1888] | ||||||||||||
Traduction anglaise | a gift of food, food [Hallanger 1973] | ||||||||||||
Traduction française | [Taisaka] qu'on nourrit [Deschamps 1936] | ||||||||||||
cadeau en vivres; nourriture [Hallanger 1974] | |||||||||||||
Vocabulaire | Economie: alimentation | ||||||||||||
Dérivations |
| ||||||||||||
Morphologie |
| ||||||||||||
Mots composés, titres, noms |
| ||||||||||||
Exemples |
| ||||||||||||
Entrée | faha~na | ||||||||||||
Partie du discours | circonfixe | ||||||||||||
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |