Entrée fiandrivavala (andry, vava, ala)
Partie du discours nom
Définition malgache Anaran-kazo [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise [vava, the mouth, ala, a forest.] A shrub. [Richardson 1885]
Traduction française (de fiandriana : la garde, la protection et vava ala : l'orée de la forêt, la lisière) On donne ce nom à des plantes qui poussent généralement à la lisière des forêt. Mais plusieurs d'entre elles, loin de protéger la forêt, constituent au contraire, en saison sèche, un élément combustible qui facilite l'attaque du feu et la dégradation de la forêt. Ce sont principalement :
¶  [Merina] Senecio faujasioides Baker (Asteraceae) ; encore appelé hanindraisoa.
¶  [Bezanozano] Senecio myricaefolius (Bojer ex DC.) Humbert (Asteraceae)
¶  [Tanosy] Hibbertia coriacea (Pers.) Baill. (Dilleniaceae) [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Hibbertia coriacea, Senecio faujasioides, Senecio myricaefolius

Mis à jour le 2020/07/31