Entrée gai > gaina
Partie du discours adjectif
Explications en malgache Tsy mahateny noho ny fahadisoam-panantenana; diso fanantenana fa ny zavatra efa teo an-tanana na nantenaina ho azo no lasa na foana
Mitovy hevitra: diso fanantenana ~ diso paika ~ diso tetika ~ malazo molotra ~ mangaihay ~ mangaina ~ mangasihasy ~ mangetoka ~ mangotsoka ~ manjahana ~ manjahatra ~ mitokaiky ~ ny antenain-tsy azo ny an-tanam-botsotra [1.1]
Explications en anglais Disappointed. See diso hevitra, fola-tana-manondro, haihay [1.2]
Explications en français Désappointé, décontenancé [1.3]
Dérivés 
Mots composés 

Entrée gai > gaina
Partie du discours nom
Explications en malgache Hafanan' ny andro tsisy rivotra ary tsisy rahona, maina be [1.1]
Explications en français Ardeur d'un soleil sans vent et sans nuage, se dit aussi de ce qui est trop sec [1.3]
Dérivés 
Synonymes gaingaina [plus usité que gai]

Anagrammes 

Entrée gai > gaika
Partie du discours nom
Explications en malgache Famihinana na fanerena mafy, fangiazana amin' ny kofehy tsy misy hikofohana
Fangiazana antrano tsy hivoaka, fanerena' blasa. [1.1]
Explications en anglais Compare fehy, fatotra, gehy, hazona, fikitra.
In some provinces gaika and its derivatives are used for the hova antso and its derivatives. [1.2]
Explications en français Action de serrer, de lier, de contraindre [1.3]
Dérivés 
 
Mots composés 
Autres orthographes 

Anagrammes 

gai   
mariadriaka
joyeux, gai, riant [1.3]
miran-dava
toujours gai et souriant [1.8]
misariaka
être gai, affable [1.8]
sariaka
gai, débonnaire [1.8]