Entrée havoana (avo)
Partie du discours   nom
Définition malgache   Tanety iva [Sihanaka] [Rakotosaona 1972]
   Tendrombohitra tsy dia avo loatra: En [...]
Mitovy hevitra: bongon-tany ~ dongona ~ kiborin-tany ~ ongonongon-tany ~ tendrombohitra ~ tovon-tany ~ vohon-tany [texte complet dans Rajemisa: Rakibolana]
Traduction anglaise   A hill, an ascent, a mountain, hilly ground; also a tree. See abo, avo, tendrombohitra. [Richardson 1885]
   A high place, high ground [Hallanger 1973]
Traduction française   Plateau, terre haute [Hallanger 1974]

Mis à jour le 2012/12/11