Entrée ialahy
Partie du discours   pronom [liste]
Définition malgache   Ifanaovan' ny samy lehiahy tokana mitovy saranga: Taiza ialahy no tsy hitako and roany? (raha maro dia ampiana ny teny hoe isany: Ho aiza ialahy isany rahariva?)
¶ Fampiasa raha tezitra: Avereno hoe ny tenin' ialahy teo!
¶ Fampiasa ho fanambaniana na ho fanevatevana mihitsy roba olona tsy ao anatin' ny fianakaviana na efa misy fifankazarana: Inona izay ialahy no mba hifaninana amiko
¶ Fampiasa koa anefa indraindray ho fanajana raha olona ambony no miteny amina lehilahy nahavita zavatra. [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise   thou, you. Used only in familiar discourse by men, but never by an inferior to a superior except on special occasions of giving confidence. [Richardson 1885]
   you (singular) used familiarly between men [Hallanger 1973]
Traduction française   tu, toi. Ce mot usité entre les hommes seulement, indique la familiarité et parfois du mépris, et ne s'emploie que d'égal à égal ou de supérieur à inférieur. Il s'emploie quelquefois solennellement à l'égard du souverain, ou d'un grand personnage. -- Les femmes agées peuvent aussi l'employer en s'adressant aux garçons. [Abinal 1888]
   tu, toi (tutoiement entre hommes seuleme [...] [texte complet dans Rajaonarimanana 1995]
   tu, toi (singulier) s'emploie entre hommes [Hallanger 1974]
Traduction italienne   tu [Profita 1969]
Dérivations  
Mots composés, titres, noms  
Analogie   ianao ~ ise

Mis à jour le 2017/04/02