| Entrée (1/17) | 1 Josefa |
| Partie du discours | 2 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
3
4 Josefa Patriarka - Zanak' i Jakoba tamin-dRahely 5 izy, ary teraka tao Harana tokony 6 ho tamin'ny 1873 B. C. (Gen. 30.24). 7 Tsy dia ela loatra taorian'ny nahaterahany 8 no nialan' i Jakoba tao Harana, hiverina ho 9 any Kanana, fa raha tonga tao akaikin' i 10 Efrata izy, dia maty Rahely (Gen. 35.18, 11 19). Tokony ho zazalahy tsara fanahy Josefa 12 ka nanoa tsara ny rainy ; ary noho izany, 13 sady satria zana-dRahely, ilay vady tiany 14 indrindra izy, dia fatratra ny fitiavan'i Jakoba 15 azy. Fantatry ny rahalahiny izany, ka 16 izany no nankahalany an' i Josefa. Angamba 17 koa fanaon' i Josefa ny nilaza tamin' i Jakoba 18 ny zava-dratsy nataon' ny rahalahiny, «fa 19 Josefa nitati-bolana tamin-drainy » (Gen. 37. 20 2). Kanefa izay nahalotika ny fon'izy ireo 21 indrindra dia ny nofin' i Josefa, izay nolazainy 22 koa tamin' ny rahalahiny (Gen. 37. 5-11). 23 Mora hitan' i Jakoba sy ny zanany rehetra 24 ny hevitr' izany nofy izany, dia ny hanompoan' 25 izy rehetra an' i Josefa, ka na dia Jakoba 26 aza dia toa sosotra kely tamin' i Josefa 27 ihany, vao mainka fa ny rahalahiny, izay efa 28 nankahala azy rahateo. Nohajain' ny olona 29 indrindra ny nofy tamin' izany andro izany, 30 ary saiky mandrakariva dia ninoana ho fanambaràna 31 zavatra ho avy izany. Noheverin' 32 i Jakoba sy ny zanany fa tsy ho tanteraka 33 izany nofy izany ; kanefa dia tanteraka 34 tokoa izany tamin' ny fotoana mety. ... [1.38] |
| Explications en anglais |
35 Joseph, the elder of the two sons of Jacob by Rachel
[1.114] |
| Explications en français |
36 Joseph, fils de Rachel, femme de Jacob
[2.996] |
| Vocabulaire | 37 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 38 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (2/17) | 39 Josefa |
| Partie du discours | 40 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
41 Joseph, father of Igal
[1.114] |
| Explications en français |
42 Joseph, père d'Yigéal
[2.996] |
| Vocabulaire | 43 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 44 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (3/17) | 45 Josefa |
| Partie du discours | 46 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
47 Joseph, a lay Israelite of the family of Bani
[1.114] |
| Explications en français |
48 Yoseph, des fils de Bani
[2.996] |
| Vocabulaire | 49 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 50 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (4/17) | 51 Josefa |
| Partie du discours | 52 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
53 representative of the priestly family of Shebaniah
[1.114] |
| Explications en français |
54 Yoseph de Shebanya
[2.996] |
| Vocabulaire | 55 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 56 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (5/17) | 57 Josefa |
| Partie du discours | 58 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
59 Joseph, son of'Asaph
[1.114] |
| Explications en français |
60 Yoseph, fils d'Asaph
[2.996] |
| Vocabulaire | 61 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 62 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (6/17) | 63 Josefa |
| Partie du discours | 64 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
65 Joseph
[1.114] |
| Explications en français |
66 Joseph, fils de Zacharie
[2.996] |
| Vocabulaire | 67 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 68 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (7/17) | 69 Josefa |
| Partie du discours | 70 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
71 a Jewish officer defeated by Gorgias about 164 BC.
[1.114] |
| Explications en français |
72 Joseph, fils de Zacharie
[2.996] |
| Vocabulaire | 73 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 74 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (8/17) | 75 Josefa |
| Partie du discours | 76 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
77 Joseph, named among the brethen of Judas Maccabeus apparently in place of John
[1.114] |
| Explications en français |
78 Joseph, frère de Judas Maccabée
[2.996] |
| Vocabulaire | 79 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 80 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (9/17) | 81 Josefa |
| Partie du discours | 82 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
83 Joseph, an ancestor of Judith
[1.114] |
| Explications en français |
84 Joseph, arrière-grand-père de Judith
[2.996] |
| Vocabulaire | 85 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 86 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (10/17) | 87 Josefa |
| Partie du discours | 88 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
89 Joseph
[1.114] |
| Explications en français |
90 Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Jonan
[2.996] |
| Vocabulaire | 91 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 92 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (11/17) | 93 Josefa |
| Partie du discours | 94 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
95 Joseph
[1.114] |
| Explications en français |
96 Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Judah
[2.996] |
| Vocabulaire | 97 Ecritures Saintes |
| Entrée (12/17) | 98 Josefa |
| Partie du discours | 99 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
100 Joseph
[1.114] |
| Explications en français |
101 Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Mattathias
[2.996] |
| Vocabulaire | 102 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 103 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (13/17) | 104 Josefa |
| Partie du discours | 105 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
106 zanak' i Oziasa, rain' i Merarì
[2.996] |
| Explications en anglais |
107 Joseph, son of Oziel, father of Merari
[2.996] |
| Explications en français |
108 Joseph, fils d'Oziel, père de Merari
[2.996] |
| Vocabulaire | 109 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 110 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (14/17) | 111 Josefa |
| Partie du discours | 112 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
113 anankiray tamin' ny rahalahin' ny Tompo (Mat. 13.55)
[1.38] |
| Explications en anglais |
114 Joseph
[1.114] |
| Explications en français |
115 Joseph, un des frères de Jésus
[2.996] |
| Vocabulaire | 116 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 117 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (15/17) | 118 Josefa |
| Partie du discours | 119 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
120 Josefa, vadin' i Maria, ary noheverina ho rain' i Jesosy.
121 Ny Jiosy rehetra dia samy nitahiry ny tetiarana momba ny 122 razany, ka faly tokoa izy raha azony atao ny 123 manaporofo fa taranaky ny mpanjaka na ny 124 mpisorona izy. Josefa dia nahazo nirehareha fa taranak'i Davida izy (Mat. 1. 20). 125 Betlehema tanànan' i Davida no tanindrazany, saingy nifindra monina tany Nazareta 126 izy (Lio. 2. 4) ; ary ny raharaha nahazoany 127 fivelomana dia ny rafitra (Mat. 13. 55). Nalainy ho fofombadiny i Maria, izay nonina 128 tany Nazareta koa. Josefa angamba dia 129 zokin' i Maria lavitra tamin' ny taona niainany. Kely foana no hita ao amin' ny 130 Filazantsara ny amin' i Josefa ; nefa izay voalaza dia mampiharihary ny fahatsaran-toetrany. (a) Tena Israelita marina tokoa 131 izy, ka nanaja tsara ny fomba amam-panaon' 132 ny Jiosy (Lio. 2. 21-24), mbamin'ny fitandremana ny Andro Firavoravoana (Lio. 2. 133 41, 42). (b) Lehilahy nalemy fanahy sy 134 antra olona izy. Rehefa hitany ny toetran' 135 ny fofombadiny dia velona eritreritra mafy 136 izy, ka nanapa-kevitra hametraka azy ; nefa 137 nokasainy hatao mangina izany mba tsy ho 138 afa-baraka eo imason' ny olona ilay fofombadiny. Rehefa nilazana ny marina anefa izy 139 dia tsara mihitsy ny fitòndrany an' i Maria. 140 Koa nony niakatra ho any Betlehema izy mba 141 hisoratra, araka ny didin' ny mpanjaka, dia 142 tsy nilaozany irery tao Nazareta i Maria, fa 143 nentiny niaraka taminy kosa mba tsy ho 144 tanisain' ny manta vava amin' ny endrikendrika manorisory (Lio. 2. 1-7). (d) Izany 145 toetra mahate-hidera izany dia nasehony koa 146 tamin' ny fitaizana ny Zaza, izay napetrak' 147 Andriamanitra ho adidiny. Noraisiny tamin' ny fitiavana tanteraka ity Zaza ity ka 148 mendrika tokoa ny iantsoana azy ho « rainy » 149 (Lio. 2. 33, 41, 48 ; Mat. 13. 55 ; Jao. 1. 45 ; 150 6. 42). Koanefa dia tsy miseho intsony ao 151 amin' ny Filazantsara ny tantaran' i Josefa 152 taorian' ny niverenany avy tany Jerosalema, 153 rehefa tonga taona ho « Zanaky ny Lalàna » 154 Jesosy (Lio. 2.41-51). Ary satria ny anaran' 155 i Maria ihany no hita ao amin' ny tantara 156 momba ny nanaovan' i Jesosy ny raharahany, 157 dia azo heverina fa maty teo anelanelan' ireo 158 fotoana ireo Josefa. [1.38] |
| Explications en anglais |
159 Joseph, son of Eli, and reputed father of Jesus Christ
[1.114] |
| Explications en français |
160 Joseph, l'époux de Marie
[2.996] |
| Vocabulaire | 161 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 162 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (16/17) | 163 Josefa |
| Partie du discours | 164 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
165 Josefa avy any Arimatia. "Lehilahy manankarena" (Mat. 27. 57), sady tsara fanahy,
166 ary isan' izay nandevina an' i Jesosy 167 izy. Marka dia milaza azy ho "lehilahy manan-kaja, izay isan' ny Synedriona, sady 168 niandry ny fanjakan' Andriamanitra koa " 169 (Mar. 15.43) ; ary Lioka kosa milaza azy 170 ho "lehilahy tsara fanahy sady marina" 171 (Lio. 23.50). Tsy nankasitraka ny hevitry 172 ny namany tao amin' ny fivorian' ny Synedriona izy ny amin' ny hamonoana an' i Jesosy; 173 kanefa kosa toa tsy dia niseho ho nisakana izany loatra ; angamba aza tsy nitranga tamin' ny fivoriana niheverana izany izy. 174 Nolazain' i Jaona mazava fa na dia mpianatr' 175 i Jesosy eza izy, " dia tamin' ny mangingina 176 ihany noho ny fahatahorany ny Jiosy " 177 (Jao. 19.38). Kanefa rehefa maty ny Tompo dia tsy nahalala tahotra intsony izy. 178 Marka milaza fa " saby niditra tao amin' i 179 Pilato izy, ka nangataka ny fatin' i Jesosy 180 (Mar. 15.43). 181 Araka ny fomba mandrakariva, ny havana 182 aman-tsakaizan' ny olona novonoina tamin' 183 ny hazofijaliana dia nividy ny fatiny mba ho 184 azo alevina, satria mazàna no ariana hohanin' 185 ny vorona sy ny bibidia ireny faty ireny ; 186 ary Josefa dia tsy maintsy nanaiky hanome 187 an' i Pilato izay vola nilainy tamin' izany, 188 ka dia nomena azy ny faty (Mar. 15.45). 189 Josefa dia nanana tanimboly teo akaikin' i 190 Golgota, izay efa nahavitany fasana nokasainy hilevenan'ny tenany : tao no nandevenan' 191 izy ty Nikodemosy ny fatin' i Jesosy, rehefa 192 avy nohosorany zava-manitra sy nofonosiny 193 "hariry madinika madio " (Mat. 27.57-61; 194 Mar. 15. 42-47 ; Lio.23. 50-56 ; Jao. 19. 38-42). [1.38] |
| Explications en anglais |
195 Joseph of Arimathea, a rich and pious Israelite who had the privilège of performing
196 the last offices of duty and affection to the body of our Lord [1.114] |
| Explications en français |
197 Joseph d'Arimathie
[2.996] |
| Vocabulaire | 198 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 199 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (17/17) | 200 Josefa |
| Partie du discours | 201 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
202 Josefa Barsabasy. - Natao hoe Josto koa
203 izy; ary anankiray tamin' ireo roa lahy 204 nanaovan'ny Apostoly filokana hahafantarany 205 izay tokony ho dimbin' i Jodasy Iskariota 206 (Asa 1.23-25). Izany no ahafantarantsika 207 fa mpianatr' i Jesosy izy hatramin' ny nanaovan' 208 i Jaona batisa Azy ka hatramin' ny 209 niakarany ho any an-danitra, (and. 21, 22). 210 Misy milaza fa isan'ny mpianatra fito-polo 211 lahy izy ; ary misy koa mihevitra fa izy sy 212 Jodasy Barsabasy dia mpirahalahy. [1.38] |
| Explications en anglais |
213 Joseph called Barsabas, and surnamed Justus
[1.114] |
| Explications en français |
214 Joseph dit Barsabbas
[2.996] |
| Vocabulaire | 215 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 216 Chapitres et versets citant Josefa |
| Mis à jour le 2025/11/17 |
|