Entrée kabary
Partie du discours   nom
Définition malgache   Teny lavalava voalahatra sy voarindra at [...]
¶ Fanambarana teny midina: Efa nandalo [...]
¶ Levilevy, faniniana, anatra na teny lava [...]
¶ Fiampangana na fitoriana ataon' olona am [...]
¶ Vaovao: Inona no kabarinao? (fand [...] [texte complet dans Rajemisa 1985]
   lahateny kanto sy mirindra atao an-kavoriana [SLP: Voambolana]
Traduction anglaise   A public proclamation, a message from the sovereign or rulers; an assembly convened for public business; business or public speeches; an important matter [Richardson 1885]
   a palaver, a public discourse [Hallanger 1973]
Traduction française   Discours public [Abinal 1888, Hallanger 1974]
   proclamation, publication, affaires traitées dans les réunions publiques ; assemblée publique, querelle, procès [Abinal 1888]
   palabre [Hallanger 1974]
Traduction française   discours [SLP: Voambolana]
Vocabulaire  
Dérivations  
Morphologie  
kabary
kabariko
kabarinao
kabariny
kabarintsika
kabarinay
kabarinareo
kabarin'
kabarin-
kabarim-
Synonymes   volana
Mots composés, titres, noms  
Citations  

Entrée kabary
Partie du discours   nom
Définition malgache   anton-dia, sahabo [Sihanaka] [Rakotosaona 1972]

Entrée Kabary
Partie du discours   nom propre (titre de livre ou pièce)
Auteur   Ravalomanana Marc
Tableaux et planches   Tous les titres

Mis à jour le 2014/10/13