Entrée | kapila | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Définition malgache | Tafotanimanga fisaka [Rajemisa 1985] | ||||
Traduction anglaise | a roof tile [Hallanger 1973] | ||||
Traduction française | tuiles plates [Abinal 1888] | ||||
tuile de toit [David 1952, Hallanger 1974] | |||||
(toute l'île) Fragments de bois ou d'autres matières végétales de forme générale plate, avec un bord en biseau plus ou moins coupant [Boiteau 1997] | |||||
Mots composés, titres, noms |
| ||||
Exemples |
| ||||
Entrée | kapila | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Définition malgache | [Taisaka] vakim-boatavo atao solon-jinga [Rakotosaona 1975] | ||||
[Sihanaka] vilia hazo [Rakotosaona 1975] | |||||
Traduction française | [Tankarana] plat, assiette [David 1952 (takila K)] | ||||
Entrée | kapila | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Traduction anglaise | a phonograph record [Hallanger 1973] | ||||
Traduction française | disque de gramophone [Hallanger 1974] | ||||
Entrée | kapila | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Définition malgache | Vakina hodi-boatavo mena ataon' ny olona toham-baliha na tsentsin-tongobolo ¶ Olona mahia na maivan-doha (toy ny kapilamboatavo) [Rajemisa 1985] | ||||
Entrée | kapila | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Définition malgache | Vakim-boatavomonta fanao solon-tavoara fasian' ny ntaolo menaka na sira [Rajemisa 1985] | ||||
Entrée | kapila | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Définition malgache | Karazana famaran-java-madinika, toy ny sira [Rajemisa 1985] | ||||
Traduction française | espèce de petite mesure plate servant à détailler le sel [Abinal 1888] | ||||
Entrée | kapila | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Traduction française | [Tandroy] (de kapily : balancier d'une horloge ; allusion aux gros fruits pendants). Marsdenia cordifolia Choux (Apocynaceae). [Boiteau 1997] | ||||
Vocabulaire | Botanique | ||||
Nom scientifique | Marsdenia cordifolia | ||||
Autres orthographes | kapily | ||||
Mis à jour le 2020/12/20 |
![]() |