Entrée lazambazo
Partie du discours nom
Explications en français (dialecte non précisé) (de haza : renommée et vazo : la maîtresse, la femme entretenue, illégitime). D'après le Firaketana Malagasy n° 259, Décembre 1965, p. 230, c'est aussi un croton (Euphorbiaceae) non identifié. Son emploi serait réservé aux enfants nés d'unions illégitimes. [1.196]

Mis à jour le 2020/07/31