Entrée | mandatsa (latsa) | ||||||||||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||||||||||
Définition malgache | Maneso olona na manao teny maharary noho ny fahavoazany [Rajemisa 1985] | ||||||||||||||||
Traduction anglaise | to upbraid, to reproach [Richardson 1885] | ||||||||||||||||
to reproach, to insult [Hallanger 1973] | |||||||||||||||||
Traduction française | injurier, insulter [Hallanger 1974] | ||||||||||||||||
Vocabulaire | Emotions | ||||||||||||||||
Morphologie |
| ||||||||||||||||
Citations | Proverbes contenant le mot mandatsa | ||||||||||||||||
Entrée | mandatsà (latsa) | ||||||||||||||||
Partie du discours | impératif du verbe actif mandatsa | ||||||||||||||||
Définition malgache | [Rajemisa 1985] | ||||||||||||||||
Traduction française | [Abinal 1888] | ||||||||||||||||
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |