Entrée |
mandevin-tsaina
|
Mots élémentaires | mandevina ; saina |
Partie du discours | locution
|
Explications en malgache | Tsy be teny amin' izay heviny fa mangina tanteraka; manafina, tsy milaza izay heviny; mody adala ka miseho ho tsotra be nefa fangoloka [1.1]
|
Explications en anglais | To be laconic, to conceal one's opinion, to be non-comittal [1.7]
|
Explications en français | Enterrer son esprit. Se disait de ceux qui refusent de donner leur avis ; se disait aussi de ceux qui agissent avec ruse et duplicité. [2.415]
|
| être laconique, cacher ses sentiments, cacher ses pensées [1.8]
|
|