Entrée mandevin-tsaina (levina, saina)
Partie du discours locution
Définition malgache tsy be teny amin' izay heviny fa mangina tanteraka; manafina, tsy milaza izay heviny; mody adala ka miseho ho tsotra be nefa fangoloka [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise to be laconic, to conceal one's opinion, to be non-comittal [Hallanger 1973]
Traduction française être laconique, cacher ses sentiments, cacher ses pensées [Hallanger 1974]
Citations 

Mis à jour le 2020/07/31