Entrée | saron > sarona | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Zavatra atao eo ambony zavatra iray hafa mba hanakonana tsy ho hita an' izay ao anatiny: Aiza ny saron' ity tavy ity? Zavatra toy ny lamba atao handrakofana ny loba, ny tava: Saron-doha ~ Nanao saron-tava ilay mpangalatra ka tsy aisy nahafontatra azy [1.1] | |||||||||||||||
Explications en anglais | A cover, a lid [1.7] | |||||||||||||||
Explications en français | Couvercle, couverture [1.8] | |||||||||||||||
Dérivés |
| |||||||||||||||
Mots composés |
| |||||||||||||||
Proverbes | Proverbes contenant le mot sarona | |||||||||||||||
Entrée | saron > sarona | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en français | (toute l'île ; mais prononcé saro dans l'Ouest et le Sud). Sens général : enveloppe, voile, etc. En ce qui concerne les plantes : ce qui enveloppe un fruit ; involucre ou calice accrescent. En thérapeutique : grands enveloppements ; emplâtres souvent à base de plantes fraîches écrasées (Voir aussi saro). [1.196] | |||||||||||||||
Vocabulaire | Botanique | |||||||||||||||
Entrée | saron > sarona | |||||||||||||||
Partie du discours | adjectif | |||||||||||||||
Explications en malgache | Tra-tehaka na voahodidina tsy afa-mikofoka handositra: Sarona tao anaty lohasaha ny fahavalo [1.1] | |||||||||||||||
Entrée | saron > Sarôna | |||||||||||||||
Partie du discours | nom propre (biblique) | |||||||||||||||
Explications en anglais | Saron [2.996] | |||||||||||||||
Explications en français | Saron [2.996] | |||||||||||||||
Vocabulaire | Ecritures Saintes | |||||||||||||||
Citations bibliques | Chapitres et versets citant Sarôna | |||||||||||||||
Entrée | saron > Sarona | |||||||||||||||
Partie du discours | nom propre (biblique) | |||||||||||||||
Explications en anglais | Sharonite [2.996] | |||||||||||||||
Explications en français | Sarôn [2.996] | |||||||||||||||
Vocabulaire | Ecritures Saintes | |||||||||||||||
Synonymes | Sarônita | |||||||||||||||
Citations bibliques | Chapitres et versets citant Sarona | |||||||||||||||
Anagrammes | rosana, sarona |
Entrée | saron > sarona | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Zavatra atao eo ambony zavatra iray hafa mba hanakonana tsy ho hita an' izay ao anatiny: Aiza ny saron' ity tavy ity? Zavatra toy ny lamba atao handrakofana ny loba, ny tava: Saron-doha ~ Nanao saron-tava ilay mpangalatra ka tsy aisy nahafontatra azy [1.1] | |||||||||||||||
Explications en anglais | A cover, a lid [1.7] | |||||||||||||||
Explications en français | Couvercle, couverture [1.8] | |||||||||||||||
Dérivés |
| |||||||||||||||
Mots composés |
| |||||||||||||||
Proverbes | Proverbes contenant le mot sarona | |||||||||||||||
Entrée | saron > sarona | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en français | (toute l'île ; mais prononcé saro dans l'Ouest et le Sud). Sens général : enveloppe, voile, etc. En ce qui concerne les plantes : ce qui enveloppe un fruit ; involucre ou calice accrescent. En thérapeutique : grands enveloppements ; emplâtres souvent à base de plantes fraîches écrasées (Voir aussi saro). [1.196] | |||||||||||||||
Vocabulaire | Botanique | |||||||||||||||
Entrée | saron > sarona | |||||||||||||||
Partie du discours | adjectif | |||||||||||||||
Explications en malgache | Tra-tehaka na voahodidina tsy afa-mikofoka handositra: Sarona tao anaty lohasaha ny fahavalo [1.1] | |||||||||||||||
Entrée | saron > Sarôna | |||||||||||||||
Partie du discours | nom propre (biblique) | |||||||||||||||
Explications en anglais | Saron [2.996] | |||||||||||||||
Explications en français | Saron [2.996] | |||||||||||||||
Vocabulaire | Ecritures Saintes | |||||||||||||||
Citations bibliques | Chapitres et versets citant Sarôna | |||||||||||||||
Entrée | saron > Sarona | |||||||||||||||
Partie du discours | nom propre (biblique) | |||||||||||||||
Explications en anglais | Sharonite [2.996] | |||||||||||||||
Explications en français | Sarôn [2.996] | |||||||||||||||
Vocabulaire | Ecritures Saintes | |||||||||||||||
Synonymes | Sarônita | |||||||||||||||
Citations bibliques | Chapitres et versets citant Sarona | |||||||||||||||
Anagrammes | rosana, sarona |
Entrée | saron > saro- | |||
Partie du discours | forme morphologique de sarotra | |||
Mots composés |
| |||
Entrée | saron > saro | |||
Partie du discours | nom | |||
Explications en malgache | [Mahafaly] Fitafiana [1.78] | |||
Entrée | saron > saro | |||
Partie du discours | nom | |||
Explications en français | [Mahafaly] (de sarona : ce qui enveloppe ou entoure quelque chose ; allusion à l'emploi de la plante en grands emplâtres et cataplasmes). Acrostichum aureum Willd. (Pteridaceae). Fougère très employée par les empiriques, surtout en usage externe. D'après Debray, la décoction des frondes serait administrée contre les douleurs intestinales. [1.196] | |||
Nom scientifique | Acrostichum aureum | |||
Vocabulaire | Botanique | |||
Anagrammes | raso, saro, sora |
Entrée | saron > saro- | |||
Partie du discours | forme morphologique de sarotra | |||
Mots composés |
| |||
Entrée | saron > saro | |||
Partie du discours | nom | |||
Explications en malgache | [Mahafaly] Fitafiana [1.78] | |||
Entrée | saron > saro | |||
Partie du discours | nom | |||
Explications en français | [Mahafaly] (de sarona : ce qui enveloppe ou entoure quelque chose ; allusion à l'emploi de la plante en grands emplâtres et cataplasmes). Acrostichum aureum Willd. (Pteridaceae). Fougère très employée par les empiriques, surtout en usage externe. D'après Debray, la décoction des frondes serait administrée contre les douleurs intestinales. [1.196] | |||
Nom scientifique | Acrostichum aureum | |||
Vocabulaire | Botanique | |||
Anagrammes | raso, saro, sora |
saron | |||
|
| ||
|
|
saron | |||
|
| ||
|
| ||
|
|