Entrée vondron > vondrona
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Bara] [ vondroña ] andiany [1.78]
 Fitambaran-javatra mikambana ho antontany iray na ho amboara iray
Fitambaram-piangonana na firaisam-pokontany vitsivitsy iray fileovana (ity faharoa dia matetika atao hoe fivondronana). [Vocabulaire: Politique] [1.1]
Explications en français Groupe [1.3, 1.5]
 Réunion, agglomération [1.3]
 Ensemble [1.5]
Exemples 
1Misy filoha ny isam-bondrona. [2.472]
2olona tsy andairan' ny tsindry aloka ataon' ny matanjaka sy ny vondrona politika sasany. [4.27]
3Ny hevitry ny Vondrona Eropeana dia sady manjavozavo no miovaova, tsy miombon-kevitra mantsy ny mpikambana ao. [4.27]
4Hanjary toa entam-bondrona, ka mievotrevotra tsy hahavaky tratra antsika mianakavy. [2.245]
Dérivés 
Mots composés 

Entrée vondron > vondrona
Partie du discours nom
Explications en malgache Zavamaniry fandrary ho tsihy na harona ary ahazoana lavenona mamimamy toa sira (sira vondrona) [1.1]
Explications en français  [Betsileo, Merina] (sens général : réunis en groupe). Typha angustifolia L. (Typhaceae). Appelé en français : Massette ou « Jonc de la passion ». La souche jeune est consommée comme légume après cuisson. Les tiges servent en sparterie pour faire des nattes grossières. On les brûle pour obtenir un sel par lixiviation des cendres, le siravondrona, utilisé en cuisine et pour rembourrer les coussins. Cette plante a donné son nom à la montagne dite Ambondrombe [1.196]
Nom scientifique Typha angustifolia
Exemples 
1Ny sira dia nosoloina sira vondrona na sira hazo. [2.472]
2ny ranon-davenona andorana ny vondrona, dia tanehiny ny olona atao sira amidy any an-tsena. [2.48]
Vocabulaire 
Dérivés 
Mots composés 
Toponymes 

Entrée vondron > vondrona
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Bara] [ vondroña ] andiany [1.78]
 Fitambaran-javatra mikambana ho antontany iray na ho amboara iray
Fitambaram-piangonana na firaisam-pokontany vitsivitsy iray fileovana (ity faharoa dia matetika atao hoe fivondronana). [Vocabulaire: Politique] [1.1]
Explications en français Groupe [1.3, 1.5]
 Réunion, agglomération [1.3]
 Ensemble [1.5]
Exemples 
1Misy filoha ny isam-bondrona. [2.472]
2olona tsy andairan' ny tsindry aloka ataon' ny matanjaka sy ny vondrona politika sasany. [4.27]
3Ny hevitry ny Vondrona Eropeana dia sady manjavozavo no miovaova, tsy miombon-kevitra mantsy ny mpikambana ao. [4.27]
4Hanjary toa entam-bondrona, ka mievotrevotra tsy hahavaky tratra antsika mianakavy. [2.245]
Dérivés 
Mots composés 

Entrée vondron > vondrona
Partie du discours nom
Explications en malgache Zavamaniry fandrary ho tsihy na harona ary ahazoana lavenona mamimamy toa sira (sira vondrona) [1.1]
Explications en français  [Betsileo, Merina] (sens général : réunis en groupe). Typha angustifolia L. (Typhaceae). Appelé en français : Massette ou « Jonc de la passion ». La souche jeune est consommée comme légume après cuisson. Les tiges servent en sparterie pour faire des nattes grossières. On les brûle pour obtenir un sel par lixiviation des cendres, le siravondrona, utilisé en cuisine et pour rembourrer les coussins. Cette plante a donné son nom à la montagne dite Ambondrombe [1.196]
Nom scientifique Typha angustifolia
Exemples 
1Ny sira dia nosoloina sira vondrona na sira hazo. [2.472]
2ny ranon-davenona andorana ny vondrona, dia tanehiny ny olona atao sira amidy any an-tsena. [2.48]
Vocabulaire 
Dérivés 
Mots composés 
Toponymes 

Entrée vondron > vondro
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (prononciation sakalava pour vondrona). Typha angustifolia L. (Typhaceae). La massette, plante des marécages, bien connue. A. Grandidier, dans ses cahiers manuscrits cités par J. Lombard, ASSEMI, 7 (4) p. 84 (1976) note ; « Les voundres ne peuvent s'employer dans les maisons contenues dans l'enceinte du fort parce que c'est un des objets défendus ( fady) là où il y a mahavaly, un des grands talismans ovas ». Effectivement, un fragment du sampy (idole royale) Ramahavaly avait été amené dans ce fort de Mahabo, garnison merina contrôlant le Menabe, était censé la protéger contre les attaques éventuelles des guerriers salakava. Voir aussi à ce sujet Jean-Pierre Domenichini : Tantaran'ny Sampin-panjakana teto Imerina ; Histoire des Palladiums d'Imerina, ¨Paris, thèse de doctorat, 1978 ; multigraphiée, LXXII, 718 pages. [1.196]
Nom scientifique Typha angustifolia
Vocabulaire 

Entrée vondron > vondro
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (prononciation sakalava pour vondrona). Typha angustifolia L. (Typhaceae). La massette, plante des marécages, bien connue. A. Grandidier, dans ses cahiers manuscrits cités par J. Lombard, ASSEMI, 7 (4) p. 84 (1976) note ; « Les voundres ne peuvent s'employer dans les maisons contenues dans l'enceinte du fort parce que c'est un des objets défendus ( fady) là où il y a mahavaly, un des grands talismans ovas ». Effectivement, un fragment du sampy (idole royale) Ramahavaly avait été amené dans ce fort de Mahabo, garnison merina contrôlant le Menabe, était censé la protéger contre les attaques éventuelles des guerriers salakava. Voir aussi à ce sujet Jean-Pierre Domenichini : Tantaran'ny Sampin-panjakana teto Imerina ; Histoire des Palladiums d'Imerina, ¨Paris, thèse de doctorat, 1978 ; multigraphiée, LXXII, 718 pages. [1.196]
Nom scientifique Typha angustifolia
Vocabulaire