|
|
|
|

Entrée (1/2)1 Y    y    
Partie du discours  2 nom (symbole)
Explications en malgache  3 Tarehintsoratra fahavalo ary zanatsoratra fahatelo amin'ny abidy malagasy. Raha mamaran-teny nyi dia atao y:Tany. [1.1]
Explications en anglais  4 y represents the same sound as i, but is used at the end of words, and is sounded very lightly
in recent editions of the Bible y is used in the body of words taken from the Greek to represent the letter upsilon; thus Egypta (Egypt), Synagoga (Synagogue) [Editor's note: in Protestant Bibles only] [1.75]
Explications en français  5 l'y n'est employé qu'à la fin des mots [1.20]
6 l'y ne s'emploie qu'à la fin des mots [1.104]
7 i et y se substituent l'un à l'autre selon leur position; i se place au commencement, ou au milieu des mots, ou seul, et y se met à la fin. [1.103]
Analogues  8 abidy, 9 i
Tableaux et planches  10 Les alphabets
Article  11Andriamihaja Solonavalona: Ny fivoaran'ny abidia malagasy
Illustrations 

Entrée (2/2)12 Y    
Partie du discours  13 nom (symbole)
Explications en malgache  14 Singa mivaingana, faha-39 amin'ny fisokajiana miherina. [3.1]
Explications en anglais  15 Yttrium. [3.1]
Vocabulaire  16 Chimie
Tableaux et planches  17 Table périodique

Mis à jour le 2025/11/02