Entrée i
Partie du discours   nom (symbole)
Traduction malgache   Tarehintsoratra fahavalo ary zanatsoratr [...] [texte complet dans Rajemisa 1985]
Traduction française   La huitième lettre de l'alphabet malgache et la troisième des voyelles. L'i suivi de g, h, k, ng, nk, se répercute légèrement après ces lettres devant a, e, o, de la syllabe suivante: Igagana, igiagana; Isika, isikia; Mainka, mainkia, Ikopa, ikiopa; Ikoto, ikioto. [Abinal 1888]
Traduction italienne   Ottava lettera dell'alfabeto malgascio. [Profita 1969]
Tableaux et planches   Les alphabets
Articles  
Analogie   abidỳ
Illustrations  

Entrée i-
Partie du discours   préfixe [Mots avec i-]
Définition malgache   Fanao a) eo alohan'ny anaran-tsamirery m [...]Hita amin'ny fiforonan'ny teny sasantsas [...] [texte complet dans Rajemisa 1985]
Traduction anglaise   prefix used as follows : a) before proper names, as : Kòto, Ikòto b) in forming place names, as : Mèrina, Imèrina: Ifanadiana c) to make a noun into a preposition or an adverb, as : maso, eye; imaso, in plain sight; voho, the back; ivoho, behind [Hallanger 1973]
Traduction française   Sert à former des adverbes et des prépositions et équivaut à une préposition: à, sur : Imaso, aux yeux de; Ivoho, sur le derrière de.
¶ Article personnel, se met devant les noms propres de personnes, devant les noms de lieux, ainsi que devant certains noms communs, et remplace alors Ra ou Andrian- : Iboto, Ifara, Ivato, Ifandana; Ikaky, Ineny, irainao, izokinao, isakaizanao. [Abinal 1888]
   préfixe a) se met devant les noms propres; ex. : Kòto, Ikòto b) se met devant les noms de lieu; ex. : Merina, Imerina; Ifanadiana c) sert à former des prépositions et des adverbes; ex. : maso, imaso; voho, ivoho [Hallanger 1974]
Traduction italienne   Preposizione per i nomi propri di person [...] [texte complet dans Profita 1969]
Toponymie   Noms des lieux comprenant le mot i- (1): Iakora

Entrée i
Partie du discours   article [liste]
Définition malgache   ny [Bara, Tandroy] [Rakotosaona 1972]

Entrée i
Partie du discours   interjection [liste]
Traduction française   Non. I! inona no izany eo. Non, cela n'est pas vrai. [Abinal 1888]

Entrée i
Partie du discours   pronom [liste]
Définition malgache   izy [Bara] [Rakotosaona 1972]

Entrée I
Partie du discours   pronom [liste]
Définition anglaise   aho, izaho; aho is chiefly used after the predicate, and izaho is used before [Richardson 1885]
   izaho, aho [Hallanger 1969]

Entrée I
Partie du discours   adjectif
Traduction malgache   marika romana izay milaza ny isa 1 [3.1]
Vocabulaire  
Tableaux et planches   Les nombres

Entrée I
Partie du discours   nom (symbole)
Traduction malgache   iody. Singa mivaingana, faha-53 amin'ny firaketan'i Mendeleiev. [3.1]
Traduction anglaise   Iodine [3.1]
Traduction française   Iode [3.1]
Vocabulaire  

Mis à jour le 2017/03/14