Entrée tsienimpoza
Partie du discours nom
Définition française  [Merina] (déformation de tsienimposa . Il y a eu confusion entre fosa et foza, ce deuxième mot signifiant : crabe. Le nom perd ainsi tout son sens parce que, de toute façon, les crabes ne montent pas aux arbres). Cuphocarpus aculeatus Decne. &Planch. (Araliaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cuphocarpus aculeatus

2017/11/19