Index

Proverbes : mahafatifaty

Proverbe Holataboka ambony tain' omby : dongadonga tsy mahafatifaty. [Veyrières 1913 #4492]
Hola-taboka ambony tain' omby : dongadonga tsy mahafatifaty ary hitako omaly fa tsy nahataitra ahy. [Rinara 1974]
Holataboka ambony tain’ omby: dongadonga tsy mahafatifaty ( na: hitako omaly—fa tsy nahataitra ahy). [Cousins 1871 #1092]
Holataboka ambony tain' omby : hitako omaly, fa tsy nahataitra ahy. [Veyrières 1913 #4493]
Traduction française Champignon rond sur la bouse de vache : il est dodu, sans être ravissant à croquer. [Veyrières 1913 #4492]
Champignon rond sur la bouse de vache : je l' ai vu hier, mais je n' ai pas été ému. [Veyrières 1913 #4493]
Interprétation française Le champignon de bouse de vache est mauvais ; ce proverbe se disait des gens de belle apparence, mais qui ne sont bons à rien. [Veyrières 1913 #4492]
Se disait des personnes. [Veyrières 1913 #4493]

Proverbe Mahafatifaty, toa amboakely. [Veyrières 1913 #6000, Rinara 1974 #1833, Cousins 1871 #1396]
Traduction française Enfant gentil comme un petit chien chéri. [Veyrières 1913]

Proverbe Ny iray alobotra tsy mahafatifaty, ny iray alofisaka tsy mahamailamailaka, ka aza mifanebaka fa samy aretina. [Rinara 1974 #3037]

Index