Entrée dio
Partie du discours   nom
Définition malgache   Tsy fisiana loto na pentina; fangarangaranana sy tsy fananan-tsiny na kilema; tsy fifangaroana amin-javatra hafa: Tsy mbola mahafa-po ahy ny dion' itỳ vilia itỳ [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise   cleanliness, purity, brightness. Lio is used in some provinces for dio [See note to diavolana] [Richardson 1885]
   cleanliness [Hallanger 1973]
Traduction française   propreté [Hallanger 1974]
Traduction française   corps à l'état pur [SLP: Voambolana]
Dérivations  
Toponymie   Noms des lieux comprenant le mot dio (3): Madiolamba, Madiorano, Sahamadio

Mis à jour le 2017/04/02